Рассуждения в изречениях. В переводе и с комментариями Бронислава Виногродского
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Рассуждения в изречениях. В переводе и с комментариями Бронислава Виногродского

Борис Юшков
Борис Юшковдәйексөз келтірді2 жыл бұрын
Учитель сказал: – Добавить бы мне лет пятьдесят. Изучал бы «Перемены»[86]. Избежал бы больших ошибок.
2 Ұнайды
Комментарий жазу
Кларена Ч.
Кларена Ч.дәйексөз келтірді8 ай бұрын
Если в людях нет человечности – обряд им не поможет. Если в людях нет человечности – музыка им не поможет.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Александр
Александрдәйексөз келтірді8 ай бұрын
Когда в стране есть путь, тогда бедность и низкое положение вызывают чувство стыда. Когда в стране нет пути, тогда богатство и знатность вызывают чувство стыда.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Александр
Александрдәйексөз келтірді8 ай бұрын
человек предчувствует смерть, в речи его добро. Благородный человек ценит на пути три вещи. Он внимателен к внешнему облику, чтобы избежать грубости и распущенности. Он управляет лицом, чтобы в нём выражалась честность. В произнесении слов осторожен, чтобы не было необдуманности и глупости.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Александр
Александрдәйексөз келтірді8 ай бұрын
Благородный человек расширяет учёность книгами. А обрядом сдерживает себя. Так может избежать разбросанности.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Александр
Александрдәйексөз келтірді8 ай бұрын
– Когда природа в человеке сильнее, чем образованность, получится дикарь. Когда образованность более развита, чем природа, получится чиновник. Когда образованность и природа в ладу, тогда получается благородный человек.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Александр
Александрдәйексөз келтірді8 ай бұрын
Путь благородного человека проявляется в четырёх направлениях: В поведении он проявляется в вежливости. В служении старшим он проявляется в почтительности. В заботе о народе он проявляется в доброте. В управлении людьми он проявляется в совести.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Цзы Лу, услышав что-то, ещё не сделав услышанного, боялся, что услышит что-то ещё.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Учитель послал на государственную службу Ци Дяо[47]. Тот в ответ сказал: – Я не думаю, что смогу оправдать доверие. Мудрец был рад.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
– Когда вижу человека достойного – думаю, как быть ему равным? Когда вижу человека недостойного, внутри проверяю себя.
1 Ұнайды
Комментарий жазу