Последние наследники. Тень
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Последние наследники. Тень

Оливер Пис
Флойд Акерман

Последние наследники. Тень






18+

Оглавление

  1. Последние наследники. Тень
  2. I
  3. II
  4. III
  5. IV
  6. V
  7. VI
  8. VII
  9. VIII
  10. IX
  11. X
  12. XI
  13. XII
  14. XIII
  15. XIV
  16. XV
  17. XVI
  18. XVII
  19. XVIII
  20. XIX
  21. XX
  22. XXI
  23. XXII
  24. XXIII
  25. XXIV
  26. XXV
  27. XXVI
  28. XXVII
  29. XXVIII
  30. XXIX
  31. XXX
  32. XXXI
  33. XXXII

I

— Собирайся, местный люд и приезжие гости, к нам на праздник великий! В этот особый зимний день великий клан освободил народ, что под гнётом жил у самых ног! — созывал всех людей здешний глашатай, разъезжавший на звенящих санях с запряжённой в них заросшей бурой лошадью.

На улицах города разносились звонкие песни и радостные возгласы детей, бегущих на площадь, чтобы увидеть «Ночь огней». Прибыло большое количество гостей из разных королевств, для того чтобы отпраздновать столь знаменательный день.

Глашатай, проезжая возле главных ворот, не уследил за скоростью лошади, из-за чего она, круто завернув, счесала санями небольшой слой снега, засыпав тем самым двух рядом стоящих людей.

— Прости, приятель!

— Поаккуратней надо быть! Здесь тебе не манеж! — прокричал ему вслед недовольный черноволосый мужчина с двумя золотыми серьгами на правом ухе, разодетый в довольно лёгкий и изящный доспех сложной конструкции. Он резким движением левой руки закрыл от снега себя и рядом стоящего старика закреплённым на плече бордовым плащом. — Это было 10 лет назад, а уже такое событие!

— Но мы ведь освободили этих людей. Почему же они не должны праздновать этот славный день? — ответил рядом шагающий человек пожилых лет, одетый в довольно поношенный меховой доспех.

— Мы не веселиться сюда прибыли. Ты ведь знаешь это.

— Знаю, но не таким я себе представлял прибытие в город Асмирию… — не успел он договорить, как его прервали внезапные возгласы подбежавших детей.

— Дедушка Арбуй! Ты вернулся! О, и дядя Павлин с вами.

— Я вам не дядя Павлин. Сколько раз вам повторять?! — недовольно пробормотал Блуд Одонис.

— Акамир! Драган! Как вы подросли! Последний раз мы виделись год назад, — проговорил Арбуй Эльврус и, словно секундная стрелка, наклоняя голову, радостно обнял детей.

— Простите, что прерываю столь радостную встречу. Скажите, где сейчас ваш отец? — весь извёлся Блуд, обратившись к мальцам.

— Наверное, в своих покоях, — неуверенно ответил Акамир.

— Ну что, дети, идём на праздник? — неожиданно сменил тему Арбуй, громогласно заведя их пылкий настрой. После услышанных слов дети радостно прокричали, стараясь энергично увести деда на праздник. Подталкиваемый детьми Арбуй, пройдя перед носом Блуда, быстро шепнул ему следующее:

— Предупреди Андрогаста.

— И без тебя понял, — ответил Блуд, уже завидев для себя менее толпившиеся к палатам улицы.


В поместье тем временем не сильно разодетая женщина, успев расспросить всю прислугу и заглядывая во все возможные комнаты, никак не могла найти своих детей.

— Драган! Акамир! Где вы? Нам пора собираться на праздник! Как сквозь землю провалились. Может, Андри знает, где они.

Выйдя в главный коридор и заметив своего мужа, беседующего на лестнице со знахарем Варамахом, который, явно изложив Андрогасту грустную новость, заставил его расстроиться.

— Милый, ты не видел, куда запропастились наши дети? — окликнула его с лестницы Адэла, медленно спускаясь к нему. — Всё поместье обыскала — безрезультатно.

Закончив свои обсуждения, Андрогаст, отпустив знахаря и состроив как можно более непринуждённый вид, поднимался к ней навстречу.

— Сегодня ведь Арбуй с Блудом должны прибыть. Вот и отправились их встречать.

Приблизившись к ней, Андрогаст, неожиданно заключив её в свои нежные объятия, ловко покружился вместе с Адэлой на лестнице, словно в изысканном танце, заставив её ухватиться за его шею.

— Так что не переживай.


Пока внутри города все под радостные возгласы ожидали начала пиршества, за стенами плотным и густым ковром расстилался густой и необъятный взору туман.

— Ты можешь рассеивать туман быстрее? Пора бы уже явить себя, — грозно обратился Вождь Адской Своры Зоран к главному тактику. Зоран был весь обмундирован с ног до головы в сильно потёртый и местами обгорелый золотистый доспех, и если присмотреться поближе, то на них можно было увидеть мельчайшие потоки магмавой крови, а на спине крепилась покорёженная двухсторонняя секира.

— Нападая ночью, мы сильно рискуем. Поэтому повелитель сказал напасть внезапно. А твоя свора, между прочим, как и ты, светится, словно масляная лампа в ночи, которую и слепому сложно не заметить. Так что угомони свой пыл и жди, пока туман не станет более густым, — возразил Туманник, нагоняя густой туман.

Туманник был одет в чёрную, как тлен, мантию, ушитую в паре мест доспехами. Лица было не видно из-за покрывавшего его капюшона и надетой стальной маски, закрывающей его челюсть. Лишь только его сияющие, как лунный свет, глаза мерцали во мраке лица.

Зоран, направив секиру на Туманника, грозно произнёс:

— Никто не смеет мне указывать!

— Ты забыл, кому мы подчиняемся, тупое ты создание!

Зоран яростно замахнулся на Туманника, но тут же замер, оставив в сантиметре от маски тактика своё мощное нависшее оружие.

— Лучше бы ты так туман мой развеивал по полю, чем пытался запугать меня своим ничтожным топориком. Поэтому слушай меня и жди указаний. Никто в этом городе не должен сбежать или выжить! Всё ясно?

— Как всё закончится, порешим начатое.

— Чудненько. Буду ждать. Ты это… Только не умри раньше времени.


Прибежав к палатам, весь запыхавшийся Блуд принялся всё так же нетерпеливо расспрашивать стражу:

— Он у себя?

— Кто?

— Царь в пальто! Немыслимо! Понаберут же дебилов в царские покои, неужто уже нажрались?

— НИКАК НЕТ, КОМАНДУЮЩИЙ БЛУД!

— Славно, рассудок ещё не пропили. Итак, я повторюсь: Андрогаст у себя?

— Нет. Он совсем недавно ушёл вместе с госпожой Адэлой на главную площадь.

— Я ещё могу успеть, — пробормотал Блуд, направившись на главную площадь.

— А что, собственно, случилось-то?

— Будьте наготове! — прокричал он и в миг пропал, словно новоиспечённая мыслишка из головы.

Пока Блуд искал Андрогаста, Арбуй всеми силами пытался предупредить и как следует подготовить стражу, не вызывая общей паники.

— В этом году много людей собралось, особенно из приезжих, — говорил Драган, сидя на подвязанных бочках с вином, рассматривая так много незнакомых лиц. Переключая свой взор с одного на другого, он внезапно завыл от скуки и, упав спиной на бочку, высказался: — Как же дед долго!

— А чего ты ожидал? — ответил Акамир, поглаживая молодого чёрного кота, сидя на корточках. — Взрослые любят поболтать, особенно если давно не виделись.

— Да это я и без тебя знаю, — подметил Драган, устремив свой взор в безоблачное небо. — Как думаешь?

— Что?

— Кое-кто приедет сегодня тебя навестить?

— Не глупи. Она три дня назад только-только переехала в другой город. Конечно, её здесь нет.

— А может, ты к ней?

— Да тебя, обалдуя, разве оставишь одного? Без меня ты опять вляпаешься в какую-нибудь передрягу. И мне придётся снова тебя спасать.

— Это ты к чему клонишь?

— Да так, ни к чему, — ответил Акамир, продолжая поглаживать кота.

— Эй, дай и мне его погладить, — проговорил Драган, спрыгнув с бочек.

Кот, резко повернув голову, мгновенно застыл в направлении сторожевых башен и, не простояв так и трёх секунд, со всех лап устремился в темноту.

— Ну вот, ты его спугнул.

— Я даже и подойти не успел, — оправдываясь, произнёс Драган, заметив, что беседа дедушки подошла к концу. — Акамир, ты заметил, что дедушка ведёт себя как-то странно?

— Да, я это заметил. Он зачем-то отдаёт приказы стражникам. Не похоже, что он встречает старых друзей.

Арбуй, не подавая своего обеспокоенного вида, повернувшись к детям, пошагал к ним.

— О чём шепчемся?

— Дедушка, почему, как вы прибыли, ты отдаёшь страже приказы? Да ещё и в праздник. А дядя Блуд куда-то запропастился. Что-то случилось? — напрямую спросил Акамир, решивший проверить его реакцию.

— Я просто встречал своих старых друзей. Вы же знаете, ваш дедушка не умеет врать, а Блуд попросту где-то присматривает себе вещицу. Он ведь у нас тот ещё павлин.

— Ладно. Лучше поспешим, а то салюты без нас запустят, — вмешался в разговор Драган.


— Несправедливо. Почему в наш самый главный праздник мы должны сидеть здесь и следить за обстановкой за стеной города, где кроме тумана ничего нет?! — возмущённо выговаривался стражник.

— Ты ведь знаешь, в такие моменты мы уязвимы. После салютов попрошу нас заменить, — ответил сидевший на мешках с порохом часовой.

— Скорее бы. Кстати, туман как будто живой, — проговорил стражник, повернувшись к часовому. — А ты как считаешь? Эй… Ты где?

— Я здесь, — ответил Туманник, пронзив его со спины. — Пора начинать.

Блуд, пробираясь через толпу к главному входу, заметил краем глаза неприметный переулок. Недолго думая, он всё же решил срезать через тёмную узкую улицу к площади. Довольно легко преодолев стену в целый сажень и оказавшись на площади, принялся кричать:

— Андрогаст! АНДРОГАСТ! Где тебя черти носят?

— В такой толпе его не найдёшь, но я видел, как он уходил на край площади, — ответил рядом стоящий житель, придерживая с обеих сторон разодетых дам.

— Времени почти не осталось, — говорил он себе, внезапно разглядев сквозь суматоху Андрогаста. — Андрогаст! Чёрт, этот увалень меня не слышит! Надо подобраться поближе.

Расслышав в толпе своё имя, Андрогаст огляделся по сторонам.

— Что-то стряслось? — взволнованно спросила Адэла.

— Да так, ничего…

— Хотела узнать.

— И что же заинтересовало мою леди?

— О чём ты сегодня беседовал со знахарем Варамахом?

Андрогаст, опустив взгляд, поводил носом.

— Лучезар и Белогор не смогут нас почтить своим присутствием сегодня.

— Что? Прям оба? Они же не меньше тебя любят этот праздник. Может, что-то стряслось?

— Не будем о плохом, — ответил он, чмокнув Адэлу в её светлые и хорошо уложенные волосы, отбросив при ней свои дурные мысли. — Пойдём, скоро начало.


— Вождь, — произнёс воин, склонившись на одно колено, — сигнал подан.

— Запускайте снаряд! — отдал приказ Зоран.

— Андрогаст! — пронзительно прокричал Блуд, расталкивая собравшихся людей, стоящих на его пути.

Обернувшись, Адэла обеспокоенно обратилась к супругу, указав на возмущающуюся толпу, которая, громко возмущаясь, всё же пропустила грубо пробирающего через неё человека.

— Что-то там не так.

— Блуд? — проговорил вслед обернувшийся Андрогаст выскочившему брату.

Добравшись до Лидера, Блуд, придерживаясь руками за свои колени, начал тяжело дышать.

— Ты только прибыл, а уже шуму навёл. Что стряслось?

— Немедленно объяви всем о переходе в боевой режим… — не успел он объяснить всей сути, как в небе появились огни. — Поздно…

Собравшиеся на площади жители города, всматриваясь в небо, задавались вопросами:

— Смотрите!

— Салюты?

— Уже начали?

— Кто посмел запустить салюты без моего ведома? — недовольно проворчал надсмотрщик.

— Но, сэр, это не наши, — ответили помощники, уставившись вместе со своим организатором в небо.

Запущенные в небо огни, взорвавшись, оглушили на время всех жителей города. Андрогаст, мгновенно среагировав, обнял Адэлу и, воспользовавшись духовным слоем, защитил себя и её.

— Что произошло? — взволнованно спросила Адэла.

— Нас атаковали!

Взорвавшиеся снаряды огненными останками падали вниз, нанося разрушительные увечья. Жители, отходя после взрыва, развели всеобщую панику, разбегаясь кто куда.

— Блуд, ты ведь в порядке?

— А ты как думаешь?! — ответил Блуд, взирая на воцарившийся хаос.

— Я найду детей! — внезапно проговорила Адэла, подняв перед собой подол платья, а затем разорвав его вдоль и повязав клочья в узел.

— Адэла! — прокричал Андрогаст, из-за чего она остановилась. — Я тебя потом догоню!

Молча кивнув, она бросилась на поиски, исчезнув в толпе.

— Что будем делать?

— Откроем путь к отступлению жителей, а сами дадим бой.


Снаряд, влетевший на сторожевую башню, обрушил её на поражённых взрывом Акамира и Драгана. Арбуй, собравшись с силой после оглушительного взрыва, оттолкнул детей, но сам при этом попал под завал.

— Что сейчас произошло? — испуганно спросил Драган, продолжая слышать пронзительный звон в ушах.

— Дедушка! — прокричал Акамир, увидев придавленного обломками Арбуя.

Братья бросились сломя голову к дедушке, как внезапно снаряд взорвал ворота и осколком ранил Драгана под правый глаз. Вскоре, почувствовав боль, он схватился за рану, после чего Акамир, остановившись, произнёс:

— Брат, как ты?

Драган, держась за рану и пропуская из-за боли слова брата мимо ушей, сказал:

— Брат…

Возникший рядом с Зораном клубок дыма высокомерно произнёс:

— Дальше дело за вами.

Показавшаяся из тумана Адская Свора, терпеливо встав в ряд, ждала приказа вождя. Зоран, подняв секиру вверх, вызвал ужасающие вопли со стороны армии и, направив секиру вперёд, приказал пламенной армии двинуться в атаку.

Люди, увидев армию, впали в панику, из-за чего в городе воцарилась сильная толкучка с сопровождающими её криками, где каждый житель по воле страха пытался спасти свою жизнь.

Братья, движимые чувством беспокойства за дедушку, на одном дыхании бросились к нему на выручку, но не успели они преодолеть и последний сажень, как их, словно таран, задел напуганный до смерти мужчина, который, поспешно встав после столкновения, убежал за толпой вглубь площади. Несмотря на столь сильное столкновение, Драгану удалось подняться почти мгновенно, чего нельзя было сказать об Акамире, который, ударившись височной частью о каменную плиту, почувствовал себя ватным. Но, найдя в себе силы подняться, он без промедления принялся помогать Драгану расчищать заваленного дедушку. Братья, тщетно попытавшись сдвинуть с Арбуя навалившуюся стенку, осознали свою беспомощность, из-за чего Драган, всхлипывая, начал кричать о помощи.

— Почему вы все убегаете?! Разве вы не видите, что дедушке нужна помощь? Кто-нибудь! ХОТЬ КТО-НИБУДЬ! Помогите… — как бы он ни старался звать на помощь, никому из обезумевшей толпы не было до них дела. — Прошу…

Арбуй, откашлявшись, сказал:

— Бесполезно. Даже если вы вытащите меня из-под завала, я не смогу убежать с вами, — прокашлял Арбуй. — Так что бегите к отцу и даже не вздумайте возвращаться за мной.

Драган, прикрыв рукой выступившие слёзы, вскрикнул:

— ДА КАК ТЫ МОЖЕШЬ ТАКОЕ ГОВОРИТЬ, СТАРЫЙ ДУРАК?!

— Послушай, Драган. Оставшись со мной, ты тем самым усложнишь задачу своему отцу, который вместо того, чтобы оборонять город, отправится безуспешно искать вас, поэтому не дай моим стараниям пропасть даром.

— Хорошо, мы уйдём! Но пообещай, что дождёшься нас!

— Даю слово.

— Пора уходить… — с трудом проговорил Акамир, вытирая горючие слёзы, и с разрывающимся сердцем они оставили дедушку под завалом.

Арбуй, смотря на убегающих внуков, промолвил:

— Простите меня за то, что в последние минуты решил солгать вам. А я так надеялся побыть с вами как можно дольше и рассказать вам новые, услышанные в ходе моих странствий истории.

Закрыв глаза, Арбуй вспоминал время, когда он, сидя ночью перед камином, наслаждался треском горящей древесины. И, как гром среди ясного неба, в комнату забегали дети, настойчиво просившие рассказать одну из его увлекательных историй. Усевшись как можно ближе, они с трепетом слушали каждое сказанное дедом слово и обширно представляли каждого героя его истории.

Улыбнувшись в последний раз, он, чувствуя сильную слабость, неохотно прикрыл глаза.

— Я верю, что вы выживите, поэтому ухожу первым…

Проникая в город, армия не щадила никого, убивая всех без исключения.

— Рубите их! Рвите их на части! Не щадить никого! Пусть познают отчаяние! И поймут, что бежать больше некуда! Такова воля нашего господина! — яростно кричал один из командующих Адской Своры.

Туманник, услышав пронзительные крики, высказался:

— Похоже, веселье началось.

Надменно засмеявшись с небольшими отголосками эха из-за надетого шлема, Зоран ответил:

— Люди слабы и беспомощны. Они готовы на всё, чтобы спасти свои жалкие и ничтожные жизни. Поэтому ради спасения они давят, убивают и предают, такова их истинная натура.

— Когда-то и ты был таким, — с усмешкой проговорил Туманник.

— Когда-то! — подметил он.

Тем временем в городе братья со всех ног бежали к отцу.

— Срежем путь через главную площадь! — проговорил Акамир.

Повернув за угол, они встретили стражника, который, подбежав к ним, проговорил:

— Акамир! Драган! — бегло осмотрел их стражник. — Здесь опасно, я отведу вас к отцу!

Внезапно стражник влетел в стену из-за брошенной в него секиры. Братья, с ужасом взирая на повисшего и подёргивающего на стене стражника, тут же ринулись бежать. Воин, подойдя к уже истекающему от крови трупу, со всей яростью вырвал своё окровавленное оружие.

Переключив свой взор на детей, он подумал, что не особо хотел возиться с ними, как вдруг в его голове прозвучал приказ:

— Не оставлять никого!

Со злобным оскалом воин ринулся за братьями.

Акамир, увидев рядом стоящую башню, сказал:

— Бежим туда!

Дети, войдя в башню, полезли наверх, закрыв за собой дверь. Преследователь, увидев, как закрылась дверь, принялся её выламывать.

— Он скоро будет здесь. Быстрее, переберёмся через канатный мост, — проговорил Акамир, выбежав с Драганом через соседнюю дверь на улицу. Не успели они и ступить на канатный мост, как в башню попал снаряд, сломав её основание, из-за чего башня рушилась вниз.

При падении два брата чудом остались в живых, приземлившись на стог сена, чего не скажешь о преследователе, которого завалило обломками.

— Акамир! Ты в порядке?

— Да! А что случилось с ним?

— Думаю, он мёртв, — ответил Драган, посмотрев на рухнувшую башню. Переведя дух, они побежали дальше.

После продолжительной беготни Драган ощутил, как его лёгкие, словно объятые пламенем, сжигали холодный вдыхаемый воздух, не давая из-за отдышки проронить и слова.

— Акамир… Я больше… не могу бежать…

На что он, также отдышавшись, ответил:

— Я тоже, но осталось совсем немного, мы почти…

Не успел Акамир договорить, как его слова прервал до слёз знакомый голос:

— ДЕТИ!

Обернувшись, братья увидели бегущую со всех ног маму.

— Вы живы! — со слезами беспокойства выкрикивала Адэла. — Я нашла вас!

— МАМА! — радостно воскликнули дети, побежав к ней. Мама, обняв детей, принялась активно целовать уцелевших сыновей в макушки, как неожиданно услышала треск напротив стоящего дома. Откуда внезапно выбежал преследователь, разнёсший дверь в щепки, грозно крича басом:

— ВОТ ВЫ ГДЕ!

Адэла, закрыв собой детей от занесённой секиры, ждала конца, но раздавшийся звук лезвия не позволил этому произойти. Обернувшись, она увидела перед собой стоящего воина, который надвое рассёк преследователя.

— Никто не смеет трогать мою семью! — произнёс Андрогаст, обняв жену и детей. — Рад, что вам удалось спастись. А где Арбуй?.. Он разве не с вами?

— Д…д…дедушка! Из-за того, что он спасал нас, его придавило обломками башни. Дедушку нужно спасти! — заикаясь от волнения, отвечал Драган, проливая горючие слёзы.

— Ты ведь спасёшь его, правда? — с надеждой проговорил Акамир.

Андрогаст, положив руки на головы детей, ответил:

— Я найду его. А вам нужно уходить к южным воротам.

Услышав слова отца, братья воодушевились.

— Драган, Акамир, могу ли я вам доверить одну мою просьбу?

— Какую? — спросили дети, внимательно слушая отца.

— Присмотрите за мамой, пока я не вернусь.

— Хорошо! — радостно воскликнули дети, немного взбодрившись.

— Я надеюсь на вас.

— Покажи им, что они не на тех напали, и возвращайся как можно скорее, — проговорила Адэла, соприкоснувшись с любимым в страстном поцелуе перед тем, как оставить его.

Пока Андрогаст молча наблюдал, как уходит его семья, к нему тяжёлым шагом подошёл Блуд.

— Мы ведь не намерены вернуться к ним?

— Знаю. Зато дадим им время.

Услышав приближающиеся шаги, они обернулись назад, обнажив свои клинки. Но, увидев перед собой небольшую армию из элитной стражи, Андрогаст удивлённо спросил:

— Кто же вас собрал?

— Господин, Армия по приказу главнокомандующего Арбуя ждёт ваших указаний.

— Чёртов старик. Сумел предупредить стражу, прежде чем покинуть нас, — проговорил Блуд, пустив слезу.

— Окружить периметр! Не допустить проникновения!

— Да! — воскликнула армия, разбежавшись по указанным местам.

Блуд, ловко прокрутив шпаги перед собой, побрёл к своей группе, доверенной ему Андрогастом.

— Вспоминаю старые времена, когда мы сражались против полчища врагов!

— Только ты тогда бросил нас.

— Ну вот что ты вот это вот начинаешь! Я же вернулся! — оправдываясь, отвечал Блуд.

— На этот раз нам некуда отступать!

— Твоя правда.

— Враги на подходе! — прокричал один из стражников.

Видя на горизонте приостановившихся врагов, воины готовились к атаке. Показавшийся Вождь Адской Своры, увидев спасающихся жителей, недовольно прорычал своему войску.

— Они уходят! Не стойте! В атаку!

Внезапно рядом с вождём материализовался Туманник.

— Довольно хорошая блокада перед вратами, а это означает, что кто-то всё-таки успел их предупредить.

— Успел, не успел — без разницы, будет интересно увидеть, сколько они продержатся.

— Пока ты будешь это проверять, я доделаю дела, которые не сделали вы! — надменно ответил Туманник, рассеявшись в тумане.

— Надменный дымок! Что ты себе позволяешь? — со злобой проговорил Зоран, обратив своё внимание на стражу, державшую строй у южных ворот.

Поднявшийся ветер разносил по городу очень стойкий запах крови и гари. Стража с трудом сдерживала натиск врага, теряя одного за другим в этой ожесточённой битве, но никто ещё из врагов не пробился через их нерушимый строй.

— Им нет конца!

— Держать строй! — резко проскользнул за спину атакующего врага Андрогаст, рубанув ему ногу, отчего тот, тяжело свалившись на снег, был мгновенно добит в спину. — До последнего вздоха!

Пока Блуд умело извивался перед атаками врагов, чтобы выждать нужного положения врага для нанесения смертельного удара шпагами за шею или под рёбра, неподалёку от него трое молодых ночных волков, умело работая в команде, сумели быстро разобраться с прорвавшими оборону противниками и, попутно стукнувшись кулаками, сияли улыбками. И в этот момент с разбега в прыжке между ними оказался сам Зоран, который своим приземлением подбросил воинов в воздух и одним круговым махом секиры отделил торсы солдат от их ног, разбросав их кровоточащие ошмётки по кругу.

Двое, не успев и понять, что произошло, так же в неведении скончались, в отличие от другой, которая, не чувствуя своих ног, лёжа на спине, забилась в страшных конвульсиях. Взяв себя в руки, она, кое-как перевернувшись на живот, беспомощно взмолилась, ползя к остолбеневшему от увиденного Блуду. Эхообразно усмехнувшись в шлем, Зоран, тяжело зашагав к нему, по пути с хрустом передавил умирающему воину шейные позвонки, заставив её глаза безжизненно погаснуть.

— УРОД! — встряхнул шпагами Блуд и, не в силах больше сдерживать вырывающий из груди гнев, ринулся прямо на него. — Не смей топтать нас!

— Постой…! — попытался окликнуть его Андрогаст, отразив очередную атаку нападающего, пронзив его на смерть. — Только безрассудства твоего не хватало!


— Мама, куда мы бежим? — в спешке проговорил Драган.

— За лесом нас ждёт стража, которая проводит нас на корабль, а после мы выйдем в море и там дождёмся вашего отца, — ответила Адэла, улыбнувшись им. Каждый раз, когда она улыбалась своим детям, им становилось спокойней.

Адэла, заметив, что позади них больше не бегут выжившие, заподозрила неладное. Добравшись с детьми к месту, где должен был стоять направляющий, она, дав время им на отдых, решила обработать их раны.

— Жжёт, — простонал сквозь слёзы Драган.

— Придётся потерпеть, иначе при заражении твой глаз может сильно воспалиться, — объяснила Адэла, обтирая его раненый глаз оторванным лоскутком от платья, смоченным в настойке. — Пока всё, как только прибудем на корабль, придётся твой глаз как следует подлатать.

— Это больно?

— Вот потом и узнаешь. Как следует отдохните, а я немного осмотрюсь.

Как вдруг неожиданно с дерева упал раненый стражник. Он, кряхтя от боли из-за сломанных ног, отхаркнул кровь и, набрав воздуха, пытался хоть что-то вымолвить из своей сломанной глотки.

— Б… беги…

— Трупы не разговаривают, — донёсся спокойный голос с верхушки дерева, откуда тут же вылетел кинжал, попавший стражнику прямо в шею, отчего тот сразу же умер.

Внезапно обнажив клинок, Адэла мгновенно отбила три брошенных на них кинжала.

— Ловко, — пробормотал плавно спрыгнувший с дерева Туманник. — Значит, этот путь ведёт к кораблю. Жаль только то, что вам не суждено воспользоваться им.

Адэла, отводя детей левой рукой, проговорила им:

— Продолжайте бежать в южном направлении и, что бы ни случилось, не оглядывайтесь! — обнажив клинок, она ринулась на Туманника.

— Как трогательно: мама жертвует собой, чтобы спасти детей. Проверим, чего ты стоишь! — сказал Туманник, увернувшись от клинка и отразив правой рукой следующую атаку.

Он мгновенно перехватил её руку и резким движением перебросил через себя. После удара о землю у неё перехватило дыхание, затем она, тяжело вскрикнув, обронила свои клинки. Но, не растерявшись и восстановив дыхание, Адэла ловко обхватила ногами перебросившую её руку и, резко потянув, вывихнула Туманнику плечо, свалив его на землю. Сделав перекат в сторону, она подобрала свои клинки и, встав в боевую стойку, готовилась к атаке. Поднявшийся с земли Туманник, схватившись за своё висячее плечо, спокойно вправил его обратно.

— А ты способная для человека.


— Надеюсь, что ты будешь посильнее этого сброда! — надменно проговорил Зоран, продолжая стоять на мёртвом теле, и мощным движением руки вонзил свою секиру в снег, пробив своим ударом даже грунт.

Услышав слова вождя, Блуд принялся провоцировать соперника на атаку для выявления его видимых слабых позиций, но тот, уже со стороны изучив его технику боя, не давал и малейшего шанса на удачный удар, приняв на себя все его атаки. Тем самым свел его стиль боя на ноль, заставив одну из его рапир даже треснуть. Осознав своё положение, Блуд, разгадав его замысел, решил пробиваться через его броню грубой силой, стараясь бить при этом только в одно место, словно топором по неподдающейся древесине. И когда одна из его боковых сторон наконец-то поддалась, Зоран решил ударить в ответ, разбив одним взмахом руки его ослабевшую рапиру, но Блуд, ожидая подобного расклада, всё-таки дождался своего удобного момента для нанесения смертельного удара. И казалось, победа уже у него в руках, как неожиданно Зоран увёл его атаку приподнятым левым плечом, отчего удар смог только несильно чесануть его по шлему. Ответный удар от противника не заставил себя долго ждать: нацелившись молниеносной атакой прямо в грудь, Зоран пронзил его правой рукой насквозь.

— Очевидно, что нет, — с привкусом горечи ответил Зоран, с силой откинув его в сторону.

Андрогаст, оказавшись в самой гуще своры, набегая, с силой оттолкнулся от напавшего врага, попутно с лёгкостью рубанув ему башку надвое, сумев тем самым взмыть вверх и поймать при этом Блуда.

— Ан-дро-гаст… — слабым голосом ответил Блуд, при каждом слове всё сильней захлёбываясь в собственной крови. — Как-то… некрасиво вышло… — виновато взглянув на Андрогаста, Блуд испустил последний всхлипывающий звук, а затем обессиленно склонился в сторону Зорана.

Андрогаст, закрыв ему глаза и положив мёртвое тело павшего, промолвил:

— Покойся с миром, братец.

Андрогаст как можно крепче сжал глефу, и его глаза, перелившись с голубого оттенка на жёлтый, преобразились под его бронированным капюшоном. И в следующее мгновение он, остановив набегающего врага, провалившись под самые щиколотки, с новыми силами отпихнул мощным ударом колена противника, напрочь располосовав его на несколько частей, проделывая это с каждым, кто смел встать у него на пути к Зорану.

— Это же Тесак Богов… Думаю, я всё-таки сумею с тобой повеселиться, — проговорил себе он и объявил следующее. — Всем расступиться! Я им займусь.

Адская Свора, услышав приказ, неохотно расступилась перед лидером Ночных Волков. Вождь, вынув из земли секиру, в предвкушении яростного боя готовился к атаке. Андрогаст мгновенно подобрался к нему и сделал сильнейший замах глефой, из-за чего два лидера оглушительно скрестили клинки.

— Я не ошибся в тебе! — воскликнул Зоран, воздушным толчком откинув его назад, а затем взглянув на свою разрубленную секиру, которая в тот же миг начала быстро восстанавливаться в исходное состояние. — Недурно для проклятого.


Тем же временем на южной стороне леса схватка между Адэлой и Туманником подходила к концу. Нанося удар за ударом кинжалом, Адэла надеялась выиграть как можно больше времени для отступления своих детей.

— У тебя хорошая техника, вот только я уже наигрался с тобой, — проговорил Туманник, мгновенно сделав рывок и внезапно схватив её за горло, поднял её над землёй.

Не растерявшись, она обхватила левой рукой его правую руку и, нанеся удар кинжалом, оставила глубокий порез сквозь его маску. Но нанесённый ею удар не сдвинул его с места, кроме лица, которое он слегка отвёл из-за пореза, и, медленно поворачиваясь к ней, промолвил:

— Я расслабился. При виде твоей поразительной стойкости невольно возникает вопрос.

Адэла, никак не отреагировав на его слова, продолжала сопротивляться.

— Стоило ли отдавать свою жизнь ради них? — сказал Туманник, указав на детей.

— Ради их будущего я готова умирать снова и снова! И неважно, кто встанет передо мной: будь ты, будь хоть король или сам бог, — воскликнула она, не колеблясь в своих словах.

— Интересный ответ, — проговорил он, в то время как внезапно в него вонзили нож.

— ОТПУСТИ ЕЁ! — яростно воскликнул Драган.

— Почему вы здесь?! Бегите! — встревоженно воскликнула Адэла, попытавшись вырваться.

— Мы обещали отцу, что защитим тебя! — прокричал Акамир, накинувшись на Туманника.

Схватив Акамира свободной рукой, он отбросил его на Драгана, из-за чего они оба повалились на землю.

— К сожалению, вашему обещанию не суждено сбыться.

Проливая слёзы, Адэла промолвила своим детям:

— Я всегда буду с вами.

Поднявшись, Драган яростно вскрикнул:

— Не смей!

Несмотря на слёзы сожаления, она улыбалась своим детям, и в следующее мгновение, с отвратительным хрустом сломав Адэле шею, Туманник откинул её мёртвое тело, победоносно высказавшись, словно осознав давно известную истину:

— Давненько мой дымок не исходил будоражащей дрожью. Это достойно моего почтения.

Драган, увидев смерть матери и не веря в произошедшее, принялся царапать руками землю и пронзительно кричать, с трудом сдерживая эмоции, а Акамир, внезапно ударив брата, прокричал ему:

— Возьми себя в руки! Нельзя, чтобы её жертва была напрасной!

— Хорошо сказано, малец, — проговорил Туманник, вытащив нож из своей поясницы. — Ваша атака была неплоха, только вряд ли вы раните меня, пока я сам этого не захочу.

Из раны, которую ему нанёс Драган, начал выходить дым. Акамир, не обращая на него внимания, взял брата на спину, уверенно твердя ему держаться, но по большей части это предназначалось ему самому.

Туманник, внезапно оказавшись пред ними, спросил:

— Ты не боишься меня?

— А должен? — ответил Акамир, воспользовавшись волей отклона и вызвав при этом направленную на врага волну воздуха.

Мгновенно среагировав, Туманник на долю секунды успел пройти через волну, которая, попав в дерево, разнесла его основание, из-за чего оно упало на землю.

— Для своих лет ты уже владеешь волей такой силы. Это довольно похвально. Я хочу сыграть с вами в одну игру. Ставка — жизнь.

При использовании столь мощной волны у Акамира на мгновенье потемнело в глазах и перехватило дыхание, также чувствовалось оледенение кончиков пальцев на руках. Затем последовало чувство беспомощности и безвременной кончины перед столь ужасающим врагом. Когда дыхание нормализовалось, мальчишку охватило пугающее любопытство в ожидании расправы над ними.

— Разве ты не должен нас убить?

— Видишь ли, это неинтересно. Чего стоит убить безоружного ребёнка? А так игра даст вам шанс спастись. И ты, я вижу, крепок духом, что должно сильно позабавить меня.

Посмотрев на брата, Акамир спросил:

— В чём же заключается твоя игра?


В крепости в то же время шла ожесточённая битва между двумя лидерами.

Зоран, замахнувшись секирой, нанёс такой сокрушительный удар, что даже земля вздрогнула от его силы. Андрогаст, сумев отклонить удар от себя, взмыл в небо и совершил удар, в котором впоследствии рассёк противнику левую руку, как вдруг тот, выпустив из руки секиру, нанёс пронзительный удар рукой в грудь противника.

— Не зазнавайся! — вскрикнул Вождь, ударив его о землю, из-за чего Андрогаст, отхаркнув кровь, был уже прижат к земле. Зоран, продолжая удерживать его на земле, промолвил: — Ты мне не ровня! Вы все падёте!

— На твоих костях! — ответил Андрогаст, обхватив впившуюся в него раскалённую руку врага, начав при этом извлекать её из себя, и, подставив ноги к его груди, откинул его подальше от себя.

Поднявшись с подтаявшего от его тела снега, Зоран сказал:

— Ты достойный противник, но оглянись: твои собратья падают от рук моей армии один за другим.

Андрогаст, встав на одно колено и держась за кровоточащую рану, проговорил:

— Пока нам есть за что сражаться, мы никогда не отступим! — встав на ноги, он с трудом держал равновесие и, подобрав глефу, из последних сил двинулся в сторону Зорана, говоря себе:

— Я уже не смогу сражаться. Но я сделаю всё, что в моих силах, чтобы защитить тех, кого я люблю. Если ты ещё жив, младший, прости, я ухожу первым. И ещё хочу извиниться перед женой с детьми, что не смогу увидеться с ними.

И двое лидеров, сделав последний замах, нанесли друг другу ранения, из-за которых даже божественный тесак растрескался у основания, и они оба свалились на землю.


А в глубинах леса Акамир, усадив брата спиной к дереву в бессознательном состоянии, принялся приводить его в чувство.

— Акамир? Где он? Что произошло? — очнувшись, расспрашивал Акамира Драган.

Акамир вытирал слёзы.

— Я потом всё объясню. А сейчас нам надо попрощаться с мамой и уходить.

Драган, всё ещё не веря в произошедшее, медленно подошёл к ней и, склонившись к её бездыханному телу, хрипло и почти истошно произнёс:

— Прости… Мы были слишком слабы. Поэтому позволили тебе умереть, — говорил он, прикрыв локтем непрекращающиеся слёзы. — Я буду… скучать… Прощай… мама…

Акамир, заметив кулон в виде трёх маленьких зеркалец, упавший с шеи матери при схватке, подобрал его и спрятал в карман.

— Пора уходить.

И, направившись в сторону запада, он тут же остановился из-за слов брата:

— Куда ты? Мама ведь сказала бежать в южном направлении.

— Нам нельзя туда.

— Почему? Скажи мне! — спросил Драган, заметив на его ладони перевязку.

— Потому что корабли обречены.

— Как? Тогда нам нужно срочно их предупредить!

— Забудь! Нам не спасти их. Сейчас нужно думать о себе.

Драган, приостановив Акамира за плечо и оказавшись впереди, промолвил:

— Как ты можешь такое говорить?! Там же наши друзья! Мы не можем их бросить!

Акамир, отвернувшись от глаз брата, прокричал:

— А что мы можем?! Ты хоть понимаешь, как нам удалось спастись? Почему он нас не убил?

— Говори, что хочешь, а я не отступлю, — сказал Драган, ослабив хватку.

Акамир, не обернувшись в сторону брата, проговорил:

— Значит, здесь наши пути расходятся. Надеюсь, ты доволен своим решением.

Но он, не ответив ничего, продолжал идти в южном направлении.


Разлучившись с братом, Драган со всех ног бежал к кораблям, говоря себе:

— Я должен успеть! Отец наверняка вскоре будет там!

Заметив вдалеке корабли, он внезапно оступился, из-за чего кубарем покатился вниз. Он скатился почти до самого низа, но его остановил сук, впившийся в правую ногу. Схватившись за бедренную часть ноги, он дико кричал от боли, после чего из глаз выступили слёзы. И, видя при этом расплывчатые очертания отплывающих кораблей, он тянул к ним руку, говоря:

— Постойте… — как внезапно на кораблях раздался взрыв, охватив их пламенем. Со стороны кораблей раздавались крики с пронзительным визгом.

Хлынувшие слёзы затмевали зрение, после чего он кулаками бил землю, крича при этом:

— Нет! Нет! Нет!

Перевернувшись на спину, он увидел на дереве показавшегося Туманника.

— Не время лежать. Они скоро будут здесь.

Драган поспешно встал и, не успев сделать и шагу, внезапно упал обратно на землю, обхватив при этом раненую ногу.

— Досадно, — проговорил Туманник, после чего, материализовавшись в туман, улетел в сторону города.

Валяясь на земле, Драган не знал, что делать дальше, и, прикрыв рукой выступавшие из глаз слёзы, стал тихо просить:

— Кто-нибудь… Помогите… Прошу…

Услышав приближающиеся шаги, он испугался неминуемой смерти. Сердце начало бешено колотиться, а дыхание сильно участилось, но неожиданные слова заставили его успокоиться.

— Брат! — вскрикнул знакомый голос.

Убрав руку с глаз и увидев перед собой знакомый силуэт, Драган промолвил:

— Акамир?!

Оказавшийся рядом Акамир, поднимая брата, облокотил его на свои плечи, сказав при этом:

— Надо уходить.

— Ты был прав, — тихо шептал Драган. — Если б я тебя послушал, мы бы…

— Сейчас это неважно, надо просто идти.

Пройдя несколько метров, Акамир услышал приближающийся топот и, увидев неспособность брата к быстрому передвижению из-за впившегося в ногу сука, принял твёрдое решение.

Усадив брата на землю, он надломил поднятую им ветку, сказав при этом:

— Помнишь, как давно деда учил нас, что делать с подобными видами ран?

Но Драган, ничего не ответив, продолжал виновато смотреть на брата. Протянув ему обломанную ветку, Акамир проговорил:

— Зажми в зубах, будет больно.

Обхватив впившийся сук двумя руками, он резко вытащил его, мгновенно перекрыв рану оборванной тканью, и принялся перевязывать Драгану ногу. От резкой боли у того потемнело в глазах, после чего на его бледном лице выступил холодный пот.

Уложив брата под выступающими из земли корнями дерева, Акамир проговорил:

— Вдвоём нам спастись не удастся, поэтому я принял решение…

Драган, слабо схватив его за лоскут одежды, из последних сил спросил:

— Почему?

— Потому что мы братья, — ответил Акамир, выбежав на видимый горизонт.

Увидев Адскую Свору, он крикнул:

— Ну же! Я здесь! — пронзительно прозвучал крик по всему лесу. Воины, обратив свой взгляд на Акамира, с рёвом ринулись прямо за ним.

Драган, беспомощно смотря сквозь хлынувшие слёзы на отдалявшегося от него брата и стиснув зубы, проговорил себе:

— Если бы я тебя тогда послушал… то всё могло быть иначе.

Через некоторое время он потерял сознание.


Чуть позже в городе. Туманник, прибыв к Зорану и завидев его раны, энергично высказался:

— Как же ты жалок. Ты ведь ещё не сдох?

— Не дождёшься! — возмущённо ответил Зоран, ударив кулаком, поднимаясь с земли.

«Много же наших полегло, это и была их проклятая сила ночи», — раздумывал про себя Туманник. Посмотрев на трупы собственных солдат и увидев отсечённую левую руку Зорана, решил позлорадствовать:

— Вижу, тебя неплохо отделали, хоть руку в карман клади.

— В отличие от тебя он был довольно силён!

— Или просто ты был слаб для него, но я удивлён, что ты своим недоразвитым умом сумел победить воина, имевшего при себе божественный тесак.

Зоран от злости подкинул секиру ногой и, поймав её правой рукой, замахнулся на Туманника. Удар, пройдя насквозь, не ранил его из-за мгновенной материализации в туман.

— Неплохая попытка…

— ВЫ ПРОВАЛИЛИСЬ! — внезапно прозвучал недовольный голос в головах у Зорана с Туманником, вызвав тем самым сильные боли, из-за чего они оба схватились за голову.

— Господин, но ведь все уби…

— МОЛЧАТЬ! — взвыл разъярённый голос, не дав договорить Зорану и вызвав тем самым толчок, из-за которого двое его подчинённых упали на колени от душераздирающего крика в голове.

Немного отдышавшись, Туманник спросил:

— Господин, прикажете всё проверить?

— Времени у вас больше нет, поле спало. Возвращайтесь. Троица скоро будет здесь.

Вождь, ничего не ответив, убрал секиру за спину, прокричав следующее:

— Свора, здесь мы закончили! Хозяин зовёт нас!

Прибывшие из леса оставшиеся воины доложили:

— Вождь, беженцев больше нет! Туманный наездник убил всех до нашего прихода.

Зоран снова обратился к Туманнику:

— Нас только что осудил владыка, так почему же я чувствую, что ты чем-то удовлетворён? Или я неправ? — поинтересовался Зоран.

— Не кажется ли тебе, что ты слишком много болтаешь? — ответил он, пройдя сквозь вождя.

— Хм. Интересно, — проговорил он, слабо усмехаясь.

II

— Деда, а расскажи про Адскую Свору. Кто они? — неугомонно спрашивал Драган, носившись на пару с Акамиром, словно взбесившийся хоровод, вокруг деда.

— Как ты про них узнал? — поинтересовался Арбуй, попытавшись поймать беснующихся по комнате ребят, которые, только этого и ждав, мигом разбежались по укрытиям.

— Акамир услышал от отца.

— А вы точно хотите узнать про них?

— Да! — радостно прокричали братья, повылезав из своих укрытий. — Очень хотим!

— Ну что ж. Давным-давно, когда мой прадед был ещё юн, но гораздо старше вас, — подметил он, продолжив свой рассказ, — мир пал в пучину тьмы под влиянием великого зла, и имя его — Торас. Вам ещё не страшно? — спросил с хитрой ухмылкой Арбуй.

— Нет!

— Хорошо. Тогда я продолжу. Торас, воспользовавшись тёмной магией, призвал из иного мира нечто, что даже я не могу описать словами. Но я точно знаю одно: это существо должно было уничтожить человеческий род. Ему бы это удалось, но появились те, кто бросил вызов свирепому и кровожадному чудищу. Они появились, как луч среди тёмного неба, в сияющих золотых доспехах, с многочисленной и доблестной армией, и имя им — Священный Орден.

— Священный Орден! — с восхищением в один такт воскликнули братья.

— Тише, тише! Не дай бог, нас услышит ваша мама, она же мне голову открутит, узнав, что вы ещё не в постели. Так вот. И, встретившись с монстром лицом к лицу, они сразили его, но цена победы была слишком высока. Хлынувшая на Священный Орден кровь осквернила их, превратив в нечто похожее, но совершенно другое. Несколько часов они мучились и кричали от боли, пока их кровь не стала похожа на магмавые ручьи из только что извергнувшегося вулкана. А на лице появились ещё две пары глаз, которые нельзя было назвать людскими. И так они стали подчиняться новому владыке и прозвали себя Адской Сворой. Но это лишь старая легенда, так что вам нечего бояться.

— Деда, а ты в них веришь? — спросили дети с напуганным видом.

Арбуй, немного подумав, ответил:

— Как бы то ни было, деда не даст вас в обиду. К тому же вам пора спать.

— Деда, а расскажешь ещё про Тораса? — проговорили дети.

— Что? Нет-нет. Я устал, да и спать хочется, — ответил он, фальшиво зевнув.

— Ну пожалуйста.

— В следующий раз, — проговорил Арбуй, потушив свечу.

— Деда, постой! — вскрикнул Драган, внезапно очнувшись. — Всего лишь сон… — проговорил он, увидев падающие крупинки снега.

Выбравшись ползком из-под корней и опираясь на дерево, он поднялся на ноги. И сделанный на раненую ногу шаг вперёд свалил его на снег.

— Больно… — проговорил он, взяв лежащую перед собой надломленную палку. И, сделав из неё упор для раненой ноги, прихрамывая, двинулся обратно в город.

«Что же мне делать дальше?» — задался он вопросом на пути в город. Внезапно поскользнувшись, Драган снова упал на снег и, тяжело вздохнув, прокричал:

— Почему так произошло?! Отец… Мама… Дедушка… Брат… Хоть кто-нибудь!.. — вытерев из-за горя хлынувшие слёзы, он нашёл в себе силы подняться и продолжить идти.

Обойдя место, где умерла его мать, он задался вопросом:

— Почему тот тип не убил нас тогда? Что повлияло на его решение? Что тогда хотел сказать мне Акамир?

Войдя в разрушенный до основания город, он ощутил ужас. Бесчисленные трупы солдат лежали на алом снегу, который, словно губка, впитал в себя их кровь.

— Не уж-то их усилия были напрасны? — дрожащим голосом проговорил Драган, и, всматриваясь через падающий снег, он беглым взглядом рассматривал трупы павших солдат, которые успели слабо покрыться снегом, и, увидев вдалеке тело своего отца, в спешке заковылял к нему.

Упав в двух метрах от него, Драган, не став подниматься из-за боли, решил доползти до него на животе. И, присев на колени перед ним, он, потеряв самообладание, принялся закидывать бездыханное тело Андрогаста своими вопросами:

— Почему ты оставил нас?! Почему ты не пришёл, когда мы так нуждались в тебе?! — вскрикнул Драган, тут же начав раскаиваться. — Прости… М… мы не смогли защитить маму. Я по собственной глупости потерял брата. И… Я… Я не знаю, что делать теперь… — проговорил он, сжав кулаки.

Вскоре снег прекратился, и вместо тёмного сумрака на горизонте показались лучи восходящего солнца. Вытирая слёзы и глядя по сторонам, Драган заприметил вдалеке человеческий силуэт, который в чём-то копошился.

— Выживший? — произнёс он, с трудом поднявшись на ноги. — Надо подобраться поближе.

Доковыляв ближе и спрятавшись за угол сгоревшего дома, Драган случайно задел чугунок, который, ударившись о железный щит, издал пронзительный звук.

Резко обернувшись в сторону шума, незнакомец внезапно скрылся из виду.

— Чёрт, — проговорил Драган, посмотрев по сторонам. — И куда он делся?

Подойдя к месту, где копошился незнакомец, он увидел полуобнажённое мёртвое тело.

— Это же знахарь Варамах. Но куда делись его одежда, золотой крест? И даже кольца нет. Неужто тот человек всё забрал?

— Так это ты за мной следил? — проговорил незнакомец, подобравшись незаметно к Драгану.

— Кто вы?

Перед Драганом, словно безлистное бледное дерево, возвышался человек с длинными светлыми, уложенными на правую сторону волосами и обритым левым боком.

Незнакомец, схватив Драгана за нагрудный лоскут одежды и подняв его над землёй, ответил:

— Здесь вопросы задаю я! Мелкий… Постой-ка, — проговорил он, заметив на левой стороне шеи тату Ночных Волков. Проведя языком по зубам, он застыл в отвратной улыбке. — Так ты выжил в этой мясорубке… Господин Гнакус будет доволен моей находкой.

— Господин Гнакус? — повторно проговорил себе Драган, думая, что ослышался.

Выйдя на главную улицу, Драган заметил группу людей, которые торопливо переходили от трупа к трупу, пытаясь как можно больше ухватить ценных вещей, из-за которых они были готовы даже рвать друг другу глотки. Жадно вырывали с одежды последние видимые пуговицы. Как только их сумки с корзинами достигали своего предела вместительности, расхитители направлялись к главной площади, где их терпеливо ждали повозки, куда они с неохотой высыпали награбленное. Среди ворованных вещей сидел вожак этих людей, который рассматривал понравившееся ему кольцо, и при этом, сжав его в кулаке, недовольно выкрикнул:

— Пошевеливайтесь, остолопы! Скоро здесь будет Королевская гвардия! И не дай Бог, вы не успеете наворовать мне что-нибудь довольно ценное!

— Господин Гнакус.

Гнакус молчаливо повернул голову к неприятному тембру голоса.

— Чего тебе, Бран?

— Взгляните, кого я нашёл, — ответил он, кинув ему к ногам ребёнка. — Он единственный, кто выжил в этой бойне.

Подняв голову, Драган увидел перед собой человека, которого разыскивал весь свет за его гнусные и отвратные деяния. На его лице отчётливо виднелся плохо обработанный уродливый шрам, вырисовывавшийся от самых губ до центра левой щеки, а на правой стороне лица было тату в виде хищной птицы.

Этот человек не знал чести. Каждый раз после окончания ожесточённых битв между империями он и его отряд обворовывали мёртвые тела воинов, забыв о почести и уважении. Также он захватывал в плен слабых и беззащитных людей, насиловал женщин и продавал их в рабство. И прозвали его Падальщиком.

— Интересно, — проговорил он, осмотрев клеймо на шее Драгана. — Тебя задорого возьмут как последнего из своего рода. Сковать его.

Тем временем один из людей Гнакуса нашёл Секач богов, взял глефу за основание и сделал небольшой замах вверх. Оружие сломалось, упав лезвием ему на руки. Не сразу осознав произошедшее, он смотрел на свои отсечённые руки, лежавшие на земле. От этого вскоре хлынула кровь, и он упал на колени, закричав от боли.

Гнакус, помассировав от происходящего глаза, принудительно зашагал к нему, и, склонившись над раненым, он промолвил:

— Вот что бывает, когда играешь с чужими игрушками, — произнёс он, резко свернув ему шею. — А лезвие положите в невесомую шкатулку. У нас осталось мало времени, так что поторапливайтесь!

От увиденного люди Гнакуса заметно ускорились, постепенно переходя к завершению, они взяли путь в город под названием Панфлора.

Сковав мальчишку в кандалы и прицепив к коню Брана, они двинулись в путь. Прихрамывая, он шёл за всадником, который, не сбавляя темп, следовал за караваном. Пройдя небольшой путь, Драган свалился на снег из-за боли в ноге, и его поволокла за собой лошадь. Увидев происходящее, Бран остановил лошадь и, спрыгнув с неё, направился к Драгану.

— Вставай! — грозно произнёс он.

— Я не могу больше идти…

— Не можешь?! — проговорил он, доставая из-за пояса кнут. — Так я тебе помогу!

И, замахнувшись кнутом, он нанёс удар в спину мальчишки.

— Вставай!

От нанесённого удара Драгана скрючило от боли, а на глазах выступили слёзы, и он пронзительно закричал.

— Всё ещё не можешь?! Так получай ещё! — вскрикнул Бран, сделав следующий удар в то же место.

Не успел он отойти от первого удара, как второй удар вызвал ужасающие мучения. Из-за чего он начал царапать землю и судорожно кричать. Драган окончательно потерял свои силы, у него темнело в глазах и перехватывало дыхание.

— Б… больно… Пожалуйста… п… перестаньте… Прошу…

— Люблю, когда кто-то просит пощады, при условии, что он мучается и скулит от боли, как жалкая псина, — надменно проговорил Бран, коварно улыбаясь. — Хочу услышать ещё. Кричи! — замахнулся он, задев кнутом лицо мальчишки.

От третьего удара Драган мгновенно потерял сознание. Заметив, что мальчишка перестал мучиться от боли, Бран недовольно произнёс:

— Ты что, сдох?! Вста… — неожиданно его замах остановила схватившая рука.

— Если он сдох, я продам тебя алхимической организации «Химера», где тебя живьём разберут по частям, — угрожающе проговорил Гнакус, сжимая ему руку до посинения, отчего Бран в ужасе и безуспешно пытался вырваться из его больших тисковых ладоней. Вождь приблизился к Драгану, и, пока он проверял его состояние, Бран успел отойти на безопасное расстояние, сложив ладонь на рукоять меча.

— Тебе повезло, что он ещё жив, но в следующий раз я сочту твои действия за угрозу, — ответил Гнакус, положив мальчишку на своего коня.

— Покорно повинуюсь, мой вождь!

— Хорошо бы.

III

— Не смей! — проговорил Драган, отчётливо видя, как Туманник убивает его мать.

Внезапно очнувшись в повозке, он стал жадно глотать воздух. А воздух здесь был не таким уж и чистым. Чувствовался слабый запах крови вперемешку с запахом засохшей мочи. Осмотревшись, он заметил закованного старика с мальчишкой.

— Ты очень сильно кричал, — проговорил небольшого роста старичок, бодро наблюдая за перекосившимся лицом мальца, который, явно почуяв запах, невольно зашёлся рвотными позывами. — Да, запах хоть и слабый, но довольно мерзкий. Чувствуется, что здесь не прибирали довольно давно. Поэтому старайся не дышать носом, так как запах крови ещё вдобавок может сильно ударить в голову. К тому же по таким дорогам может ускориться процесс негодования к таким неблагоприятным условиям.

— Кто вы? — хрипло проговорил Драган, еле подавив позывы, а после, почувствовав ужасную сухость во рту, пытался безуспешно откашляться.

— Забыл представиться, Я Гован, а это мой внук Истислав. Мы пленники, как и ты. Нас схватили недавно, мы держали путь в Асмирию, но, когда перешли Волчий мост, на нашем пути повстречались они.

Драган, страдая от жажды, молча смотрел на фляжку, висевшую на поясе у старика, пока тот был увлечён своим рассказом.

— Деда, думаю, он хочет пить, — прервал рассказ старичка Исти.

— Что же ты молчишь? Исти, достань мою флягу и передай…

— Драган, — сухо проговорил он.

— Драгану.

Схватив фляжку у Истислава, словно любопытное животное, Драган принялся быстро опустошать содержимое. Приятно заливавшаяся ручьём вода мигом впиталась в сухие стенки рта, смочив пересохшее горло и угодив в сжавшийся от голода желудок.

— Да, выглядишь неважно. И куда смотрит Андрогаст, позволяя Падальщикам разгуливать по своим землям?

Вдруг из-за услышанных слов Драган перестал пить, склонив голову.

— Я что-то не то сказал?

— Андрогаста больше нет… Как и города… — не в силах пустить слезу, промолвил он.

— В каком смысле? Что произошло? — в нетерпении расспрашивал мальца Гован, желая как можно быстрее узнать подробности.

— На город напала Адская Свора. Никто не уцелел. Никто…

— Может, кому-то удалось…

— НЕТ! — в раздражительной манере прокричал Драган, не желая больше рассказывать о случившемся.

Старичок виновато покачал головой.

— Прости меня, что так нагло спрашиваю тебя о случившемся. Я вижу, ты пережил ужасную потерю, и мне очень жаль.

— Я выжил лишь потому, что меня все постоянно спасали.

— Не терзай себя ужасными воспоминаниями. Ведь те, кто тебя защищали, хотели, чтобы ты жил дальше, и я потрясён твоей силой, что не дала тебе потерять рассудок.

Ничего не ответив, Драган продолжил молчать, виня себя в смерти близких.

— И всё-таки, деда, куда они нас везут? — спросил Истислав, уже давно терзая себя этим вопросом.

— Один из них что-то говорил про Панфлору. Возможно, мы держим путь в ближайший порт, чтобы быстрее прибыть в этот город.

— А он большой?

— Очень. Это ведь один из трёх Великих городов, который славился красотой, искусством и многочисленным многообразием лечебных трав и цветов. Но со сменившейся властью город полностью оккупировала знать, устроив для себя там пристанище.

— И что же нас там ждёт? Рабство? Смерть? — спросил Драган, вмешавшись в их разговор.

— Я понимаю, тебя это беспокоит, но запомни одно: как бы плохо ни было, как бы жизнь тебя ни трепала, во тьме всегда будет гореть свет. И чтобы этот свет смог воссиять, надо в него просто верить.

— Невозможно поверить в то, чего нет, либо я просто не понимаю, о чём идёт речь, — угнетённо ответил Драган, отвернувшись к исцарапанной ногтями стенке повозки, на время потерявшись в собственных мыслях.

«Никому не понять, что на самом деле произошло с моей семьёй и со всеми остальными. И что он подразумевал, сказав мне эти слова?»

— Деда, он слишком своенравен, — возмущённо высказался Истислав, уже сытый по горло его невежественными выходками.

— Его можно понять. Он пережил то, чего нам никогда и не снилось. И поэтому ему надо дать время собраться мыслями.

К настигнувшей ночи караван остановился. И через некоторое время в повозку наведался Бран.

— Рад, что ты не сдох. Тем лучше для меня.

— Знаешь? Впервые вижу задницу, которая может связать больше двух слов за раз, — возразил Гован, стараясь перекинуть негодования Брана на себя.

— Знай своё место! — прокричал он, ударив с ноги старика по лицу. — Тебе повезло, что мне запретили вас убивать, иначе я бы с превеликим удовольствием посмотрел, как ты кричишь и корчишься от боли, моля меня о пощаде, — с неким раздражением выдавил он, подняв его за воротник.

— Ты осознаёшь, что вблизи ты ещё уродливее, чем я думал?

От услышанного Бран замахнулся, но был мигом остановлен рядом стоящими людьми.

— Дальше мы сами. И для вашего же блага Гнакус приказал не приближаться к ним.

Ничего не ответив, Бран с недовольной ухмылкой вышел из повозки.

Оставив им еду, один из людей Гнакуса с любопытством обратился к старику:

— Глупо ставить себя под удар ради незнакомого для тебя человека, старик. Даже если это всего лишь ребёнок.

— Мне-то что? Я своё прожил. Да перед кем я распинаюсь? Всё равно таким, как вы, этого не понять.

— Может, ты и прав, — ответил он, заперев за собой дверь.

— Деда, ты как? Ничего не разбил? Дай посмотрю! — бросился к нему Истислав, забросав вопросами.

— Я в порядке, просто небольшие увечья.

— Зачем вы заступились за меня? Он ведь прав! Вы ведь меня даже не знаете, — спросил Драган.

— Ты хоть уважение прояви! Деда так-то из-за тебя только подставился, мелкий…

Гован, положив руку на плечо внука, спокойно и с пониманием поводил головой, а затем, усевшись рядом с Драганом, медленно и довольно чётко пояснил:

— Послушай меня, малыш. Необязательно знать человека, которому нужна помощь. Человек, ощутивший на себе удар судьбы, не всегда может подняться, но, если он сможет, его уже не остановить.

— Но это не про меня, — разочарованно ответил он, не в силах взглянуть ему в глаза.

— Кто знает, малой. Кто знает.

IV

После пяти дней в необъятном океане люди, завидев чаек, прибыли на Панфлору. Когда они пришвартовались к причалу и сошли с корабля, их тут же встретила береговая охрана, настойчиво требующая оплатить пришвартовывание их корабля, на что Гнакус, недовольно ворча, всё-таки согласился выплатить пару сотен серебреников.

— А ещё нас гнилью называют, — проговорил Гнакус, еле сдерживаясь, чтобы не втащить пинающему балду слуге. — Бран!

— Слушаю, господин.

— Доложи оценщику, что мы прибыли, иначе при виде того, что ты бездельничаешь, я просто тебя изувечу.

— Как скажете, — возрадовался Бран, явно ожидая такого приказа. Запрыгнув на коня, он на всех парах умчался в людскую гущу.

Гован, заметив, что все вокруг переполошились, словно в муравейнике, разбудил ребят.

— Похоже, мы прибыли. Драган, как твоя нога?

— Думаю, ходить смогу, — ответил Драган, неуверенно поднявшись на ноги.

— Это хорошо, ведь дальше вам придётся держать свой путь без меня.

— Что ты такое говоришь, деда?

— Вас ведут на аукцион, а от меня они, скорее всего, просто избавятся. Кому нужен ни на что не годный старик? К тому же я верю, что вы не сдадитесь и будете двигаться дальше, несмотря на предстоящие преграды.

После сказанных им слов в камере открылась дверь.

— Старик, на выход.

Уходя, Гован провёл руками по головам мальчишек и, увидев их печальные лица, сказал:

— Эй, я ведь не прощаюсь.

— Угу… — произнёс сквозь непрекращающиеся слёзы Истислав. И если Исти не смог сдержать нахлынувшие на него слёзы, то Драган молча смотрел, как уходил Гован, не проронив при этом ни слезинки.

После того как старика увели, всех рабов высадили на берег и рассадили на только что прибывшие повозки, и они двинулись дальше. Случай с Гованом напоминал Драгану о его погибшем дедушке.

— Знаешь, Истислав, мы с тобой чем-то похожи, — проговорил он, присев рядом с ним.

— Да? И чем же?

— Я тоже на своих глазах потерял деда.

— Сказать по правде, он не совсем был моим дедом.

— О чём ты?

— Это было 11 лет назад. В то время в моей родной деревне бушевала страшная чума. Большая часть людей погибла, в том числе и мои родители. И тогда в нашу деревню пришёл Гован, который смог вылечить оставшихся в живых жителей. Попутно осматривая дома и ища выживших, дедушка, заглянув в дом моих родителей, обнаружил их уже мёртвыми, но, найдя меня живым, он сильно удивился, что чума обошла меня стороной. Местные жители рассказали, что в этой деревне обо мне больше некому позаботиться, а запасы еды после чумы многократно сократились. Что сделало их неспособными содержать даже собственных детей. И они без всяких раздумий попросили забрать или отдать меня в ближайшую деревеньку, а на худой конец просто заявили, что могут оставить меня в лесу. Но я совсем не сожалею об их решении, ведь с тех пор деда стал мне как родной. Мы вместе путешествовали, рыбачили, охотились и собирали ягоды. Порой даже отбивались от лесных разбойников, от которых не удавалось спрятаться или убежать. Очень часто смеялись с попутчиками из города в город. И теперь я остался один.

— Два сапога пара…

— Пожалуй. Как думаешь, что с нами будет на аукционе?

— Я сам толком ещё не знаю.

Через некоторое время повозка, вся заскрипев, остановилась.

— На выход! — проговорил один из Падальщиков, толкнув едва вышедшего из повозки Истислава. — И давайте без глупостей!

— Могу я взглянуть на товар? — интеллигентно спросил человек с золотым моноклем, стоявший рядом с Гнакусом и поправлявший свой воротник.

— Не возражаю, — ответил Гнакус.

— Подойдите ко мне, — проговорил аукционер мальчишкам, находившимся в двух саженях от них, и, заметив, что один из них прихрамывает, с недовольством проговорил Гнакусу: — Почему один из них хромает?

— Дело в том, что он последний из своего рода. Также мы за два дня пути сюда узнали, что он сын «Ночного Волка» — Андрогаста Эльвруса.

— Ты говоришь, он выжил в мясорубке в Асмирии?

— В точку.

— Мда… Похоже, ты не врёшь. Его метка на шее и его шрам подтверждают твою правоту. Убедил, я их беру. Но это ведь не весь товар, который ты привёз?

— Обижаешь. В двух повозках находятся две молоденькие девчонки и три женщины, — надменно улыбаясь, ответил Гнакус.

— Надеюсь, чистые?

— Насчёт женщин не сказал бы, а вот молоденькие — чистый сорт.

— Этого всё равно недостаточно. Помнится, ты говорил, что привезёшь намного больше.

— Возникли небольшие трудности. Но этот мальчишка сравним с ценой трёх людей из Мирового Совета Магов.

— Чёрт с тобой. Но в следующий раз без крупного товара не возвращайся.

Залившись улыбкой до ушей, демонстрируя свои жёлтые зубы, выдал:

— Я знал, что с тобой можно договориться.

Аукционер, подозвав к себе своих людей, приказал им к вечеру привести купленный товар в подобающий вид.

Драган, следуя с остальными пленными за прислужниками, говорил себе:

— Так вот они какие, люди мировой знати. Они не признают нас за людей, для них мы словно скот, хотя мы состоим из одной плоти и крови.


Подзывая пленников одного за другим, люди аукционера принялись умывать и одевать их. Закончив приводить пленников в подобающий вид, один из прислужников повёл людей в комнату ожидания.

— Скоро вас здесь накормят, после чего придёт человек, который отведёт вас на аукцион, — сказал один из прислужников и, уходя, закрыл за собой дверь.

— Мама, мне страшно, — проговорила девчушка, прижимаясь к ней.

— Всё будет хорошо, мама с тобой, — печальным голосом приговаривала она, обнимая свою дочь, при этом горько проливая слёзы.

— Похоже, здесь мы видимся в последний раз, Драган, — опечаленно проговорил Истислав.

— Похоже… — ответил Драган, не высказав своих эмоций.

V

Вскоре в комнату без предупреждения вошёл человек в разноцветной маске, которая была украшена длинным фиолетовым оперением.

— Следуйте за мной.

Собравшись с последними силами, пленники направились за ним. Прислужник, остановившись перед входом царского собора, напомнил, как нужно вести себя перед вышестоящей знатью.

— Сейчас мы войдём внутрь, где собрались все знатные люди этого города, поэтому держите свои рты и эмоции при себе, если хотите прожить хотя бы сегодняшний день.

Пленники, войдя в собор, оказались в огромном зале, где находилось много анонимных людей в масках. Когда пленники продолжили следовать за прислужником, до них из зала доносились неприятные слова:

— И это вы называете ценным товаром?.. Где чистокровные?.. А с этими крошками неплохо будет позабавиться… Совсем обленились эти Падальщики. Что можно ожидать от людей низших сословий? Не то что мы… Надеюсь, эти проживут куда дольше, чем предыдущие…

От услышанных слов одна из пленниц начала панически трястись, приговаривая себе под нос и заражая страхом остальных:

— Н-н-не хочу… Н-н-не хочу… к ним…

— М-м-мама, мне с-с-страшно, — проговорила одна из девчушек, прижимаясь к матери.

— Боже, не дай нам сгинуть в этом несправедливом мире.

«Бог. А где он был, когда я нуждался в нём? Глупо возлагать свои надежды на того, кто никогда тебе не ответит. Нам остаётся только смириться с происходящим», — высказался про себя Драган, сжимая с новой силой кулаки.

— Леди и джентльмены мировой знати! Через несколько минут начнётся наш аукцион! Поэтому попрошу тишины, — проговорил аукционер, приглушив возгласы знати.

Тем временем прислужник сопроводил пленных за сцену.

— Сейчас вас будут вызывать по одному на сцену, где вас купит новый хозяин, поэтому, если не хотите проблем, делайте то, что вам велят.

— Ты, на выход! — проговорил человек аукционера, выводя молодую девушку.

— Итак, первые на очереди дамы, — сказал он, увидев приведённую девушку. — Перед вами юная и невинная особа простых кровей и довольно опрятного вида. Стартовая цена — 1 000 золотых.

Из зрительских мест показался первый покупатель.

— Я вижу покупателя под номером 33, и его стартовая цена — 2 000. Кто даст больше?

— 3 000 золотых.

— Слышу 3 000 от покупателя под номером 102. Кто даст ещё больше?

— Даю 5 000 золотых.

— 5 000 золотых от покупателя под номером 5.

От этой суматохи девушке становилось не по себе, из-за чего она начала тихо лить слёзы.

— Итак, никто не предложит больше? Тогда 5 000 — раз. 5 000 — два. 5 000 — три. Продано сударю под номером 5.

Трудно определить, какой именно человек приобрёл эту девушку, ведь только высокомерные голоса выдавали их скрывающиеся за маской лица.

Следующая на очереди была шестилетняя девчушка. Мать, крепко сжимая своё дитя, не смогла выпустить её из своих объятий. Из-за чего прислуге пришлось с силой расцепить их, забрав девочку на сцену. Женщина, не в силах стерпеть это, ударила державшего её мужчину в пах и мгновенно бросилась к дочери на сцену, от безысходности твердя на весь зал:

— Прошу, не забирайте её у меня!

От увиденного зал залился гнилым смехом.

Аукционер, остро взирая на это, грозно выдал рядом стоящему громиле:

— Убрать её! Живо!

Тут же среагировав, слуга ринулся к ним, попытавшись разнять их, но не смог. Женщина до боли в костях вцепилась в свою дочь, пытаясь удержать её в своих объятьях.

— Ну не стой столбом! Хлестани её пару раз.

Приказ был немедленно приведён в исполнение, не заставив господина ждать. Удар пришёлся ей в спину, оставив кровоточащую рану. Но даже столь сильный замах хлыстом не смог оцепить её от дочери и заставить молчать. Прислужник, испытав на себе разъярённый взгляд господина, принялся бить её что есть мочи, и после каждого его удара женщина упорно продолжала обнимать свою дочь, твердя одно и то же снова и снова:

— Прошу, не забирайте её у меня!

Её хлестали по спине до тех пор, пока её руки безжизненно не повисли, и она, издав последний вздох, с излитыми красными очами упала боком в лужу собственной крови.

— Приношу свои извинения за столь дерзкую выходку со стороны моего товара. Брак всё же встречается. Такое больше не повторится, — сложив руки на трости, опешил он, подозвав ближайшего слугу. — Приберите тут. Ну а мы продолжаем наш аукцион!

Произошедшее сильно позабавило присутствующих гостей, из-за чего из зала доносились бурные обсуждении и выкрики: «На бис!». Пленники же, завидев это, молча склонили головы от бессилия что-либо сделать. А стоявшая на сцене девочка с высохшими слезами на лице пристально наблюдала, как её маму, испачканную в крови, волокут по полу, убирая со сцены. В этот момент она стала словно кукла: неподвижна, без эмоций, безжизненна…


Продали всех имеющихся девушек, следом за ними стал Истислав.

— Перед вами физически здоровый мальчишка в возрасте 11 лет. Стартовая цена — 4 000 золотых.

— Даю 15 000 золотых! — воскликнул женский голос, перебив одного из покупателей.

Из-за сказанных слов в зале воцарилась необыкновенная тишина. Аукционер, от удивления обронив свой монокль, произнёс:

— Похоже, претендентов больше нет? Значит, 15 000 — раз. 15 000 — два. 15 000 — три. Продано покупателю под номером 229! — ликовал от продажи мальчишки аукционер, не веря, что дотянет его хотя бы до восьми.

Наконец, настала очередь Драгана. Не успел он выйти на сцену, как в зал вошёл человек, отличавшийся от всех присутствующих в этом помещении. Его выделяли высокий рост и не надетая на лицо маска.

— Мы рады приветствовать нашего мирового господина всей Панфлоры — Лютомира фон Креймона III! Сегодня он нашёл время почтить нас своим визитом!

Внезапно в зале раздались бурные аплодисменты, которые тут же прекратились из-за поднятой руки Лютомира.

— С вашего позволения, я продолжу, — проговорил аукционер, молчаливо ожидая ответа.

В знак разрешения он молча кивнул головой.

— Внимайте своим глазам, перед вами единственный мальчишка возраста девяти лет, который выжил в адской мясорубке в городе Асмирии. Встречайте последнего ребёнка из клана Ночных Волков.

После услышанного люди в зале начали проявлять недоверие к его словам.

— Знаю-знаю, в это сложно поверить, но я вам это докажу. У меня на ладони стоит клеймо Великого Совета Магов. Подтверждает ли это, что я один из них? Смотрите, перед вами магическая трость, которая касанием может определить подлинность чего-либо и кого-либо. Смотрим внимательно. Я касаюсь тростью своей ладони, — он коснулся тростью своей руки, и клеймо рассеялось. — И его как не бывало. Это означает, что я не один из них. А теперь я касаюсь тростью клейма мальчишки, вы видите, что оно не пропадает. Это доказывает мою правоту. Стартовая цена…

— Даю 30 000 золотых, — перебил Лютомир, отчего весь зал утонул в тишине, не сумев даже представить такие суммы.

— Н-н-н-но, господин…

— Что, этого недостаточно?! Тогда 40 000! Эта цена вас устроит? — уверенно ответил Лютомир, жаждая во что бы то ни стало заполучить этого мальчишку.

— Да, господин, — проговорил аукционер, ехидно улыбаясь из-за столь подвернувшейся фортуны. — И на этом наш аукцион заканчивается. Попрошу тех покупателей, кто приобрёл наш товар, проследовать за моим подчинённым, чтобы забрать его.


— Покупатель номер 229, попрошу забрать ваш товар, — проговорил один из прислужников.

— Благодарю вас, — ответила покупательница, забрав мальчишку в кандалах.

Они вышли из собора и ушли от посторонних глаз, и перед ними, сотрясая воздух, открылся портал, что не на шутку напугало Истислава. Мигом переместившись с ним в незнакомое ему место, незнакомка, обернувшись к Истиславу и твёрдо приближавшись к нему, повергла его в небольшой страх.

— Не бойся меня, — произнесла она, сняв с него кандалы. — Я не одна из них.

— Тогда кто вы?

— Меня зовут Лара Санкта, — ответила женщина, сняв анонимную маску. — Я член тайного общества Сиреневый Орден. Мы уравновешиваем закон и следим, чтобы магия не выходила за рамки установленных правил. Проще говоря, мы Орден Антимагов, что следит за магическим потоком в нашем мире.

— Почему именно я? — спросил Истислав, недоумевая.

— Увидев тебя, я заметила, что мельчайшие магические частицы обходят тебя стороной. В тебе пробудилась сила, которую даже великие мастера, тренируясь годами, не могут достичь. Поэтому ты должен пойти со мной.

— А как же Драган? Тот, который последний из своего рода. Мы не можем его бросить, — настойчиво высказался Истислав.

— К сожалению, он попал в руки того, кого даже короли обходят стороной. Мне жаль твоего друга. Единственное, что мы можем сейчас, — это пожелать ему удачи.


Лютомир, подойдя к Драгану, приказал назвать своё полное имя.

— Назови своё имя.

— Драган Эльврус, сын Ночного Волка Андрогаста Эльвруса.

— Сын Андрогаста… Кто бы мог подумать, что его сын окажется у меня в руках? Я долго ждал, когда смогу поквитаться за смену власти в моём городе, — высокомерно высказался Лютомир.

— Ты знал моего отца?!

— Конечно, жаль тот прибыльный город, но что поделаешь, — ответил он, игнорируя вопрос Драгана.

— Отвечай на вопрос!

Наклонившись к Драгану, Лютомир с презренной ухмылкой, перед тем как ответить ему, поставил условие:

— Хорошо, но вначале склонись.

— Нет!

— Глупо, — с досадой проговорил Лютомир, отведя свою голову в сторону, при этом внезапно ударил его внешней стороной ладони.

Отлетев на пару метров и отхаркнув кровь, Драган начал стонать от боли. Приблизившийся к Драгану Лютомир, схватив его за волосы и подняв над землёй, недовольно говорил:

— Знай своё место, щенок! Теперь ты моя марионетка, и я полностью отплачу Андрогасту за все мои унижения! — опустив мальчишку на землю, Лютомир отрешённо вышел из помещения вместе со стражей, которая, подняв Драгана на руки, понесла его следом за господином. — Рано или поздно и ты сломаешься.

VI

— Господин Лютомир, по вашему желанию нам удалось добыть то, что вы просили, — доложил герцог, склонившись на одно колено и преподнеся ему открытую шкатулку, внутри которой красовался серебряный перстень, украшенный переливающимся зелёным камнем с изящно отлитым оперением по краям.

— Перстень Матери Орулов, — произнёс он, примеряя его на безымянный палец правой руки. — Прекрасно! А что с нашим серебряным стражем?

— К сожалению, Орулы настигли его раньше, чем он успел скрыться, но, по крайней мере, он успел передать вам столь ценный подарок.

— Земля ему пухом, — без капли сочувствия бросил слова на воздух правитель, не налюбовавшись на новую игрушку.

— Попросить наших людей удвоить охрану?

— Не утруждайтесь. Всё идёт точно по моему плану. Вам ведь известна сила, томящаяся в этом перстне?

— Никак нет, мой лорд.

— Творения дьявольского мастера таят в себе поистине ужасающую силу, но открывается эта полноценная сила лишь тогда, когда оружие находит своего истинного владельца.

— Не пойму, к чему вы клоните? — ответил он, тут же осознав, что правитель и губой не пошевельнул, чтобы объяснить ему это.

— Всё верно, с помощью этого перстня можно читать и передавать информацию людям, которые находятся хоть на краю света, но и эта способность не без изъяна. Чтобы связаться с определённым человеком, нужна связующая нить, к примеру любое томящееся или ныне зародившееся воспоминание обо мне. Истинный же владелец способен связаться с кем угодно, не имея при этом жалких ограничений.

Пока Лютомир любовался новой вещицей, внимание герцога привлёк закованный в цепи и еле дышащий мальчишка.

— Ему, похоже, осталось недолго, может, вам подыскать новую игрушку?

Из-за услышанных слов мальчишка поднял голову и пристальным голодным взглядом взирал на него, отчего прислужник повергся в ужас.

— Несмотря на истерзанный вид, он довольно стойкий. Как-то ночью я спустил на него своих боевых собак. Теперь у меня их нет.

— И что же с ними случилось?

— Знаешь, ведь некоторые звери ночью становятся свирепее. Так вот, он свернул им шеи. Такого даже я не ожидал. Потом до меня дошли сведения, что это отличительная особенность его клана. Я также провёл опыт, подмешав яд ему в еду. Он долго кричал и мучился, но выжил.

— Да что он за монстр такой?!

— Сам удивляюсь, что за тварь я приобрёл. Но я точно знаю, что в ряду моей армии ему не будет равных. Только вот за прошедшее время подчиняться он так пока и не намерен. Думаю, пару дней без еды заставят его одуматься, — проговорил Лютомир, встав с трона. — И предупреди королевскую стражу, чтобы была настороже, Белая Тень скоро будет здесь!

— Белая Тень? — взволнованно спросил герцог.

— Вы у нас новенький, — вмешался в разговор рядом стоящий советник, — Белой Тенью кличут главу гильдии Орулов — Хандзо Сальвадори. Он довольно опасный человек, даже короли страшатся его силы, кроме нашего господина, разумеется. Как-то раз он появлялся на собрании мировых правителей. Жуткий тип.

— Но всё то, что про него говорят, — это преувеличение. Он такой же человек, как и мы. И сегодня решится его судьба, и тогда я смогу вернуть давно утраченную власть над землями Асмирии.

Сказанные слова не на шутку разозлили закованного мальчишку. Из-за чего он, словно ужаленный, попытался дотянуться до восседавшего на троне правителя, за что был жестоко наказан рядом стоящим стражником, который точным ударом в живот отправил его в сон.

— Шавки всегда огрызаются, когда у них на глазах отнимают кость, — высказался перед всеми поднявшийся со своего места Лютомир. А затем, медленно приблизившись к изувеченному телу ребёнка и склонившись над ним, словно стервятник над тушей, вымолвил:

— Три года прошло, а гордости не поубавилось. Уберите его с глаз моих. А вас, господа, я попрошу удалиться! — сказал он, взмахом руки прогоняя советников. — Мне надо подготовиться к встрече.

— Как вам будет угодно, господин, — проговорил советник, поклонившись со всеми находившимися в зале, после чего они все поспешно удалились.


Позже ночью на обрыве, где с высоты простиралась вся Панфлора, в чёрной мантии, где на спине красовалось знамя в виде закрученной головы птицы, стоял беловолосый мужчина с птицей на правом плече и рядом стоящими собратьями.

— Прекрасный вид, не находите, лидер? — улыбаясь, восхвалял город человек, передвинув свою красноватую и опечаленно улыбающуюся красную маску в виде демона с растопыренными зубами на боковую сторону головы. — И почему никто не хочет отвоевать себе эту красоту?

— Да потому что этот город под защитой продажного совета магов, — проворчал в ответ харизматичный мужчина с гладко подстриженной круглой чёрной бородой и с железным протезом на правой руке. — И правит всем этим, конечно же, родственничек Хорива.

— Это только в центре так красиво, а на соседних островах всё изгублено и сожжено.

— Да, они даже в страхе отгородили себя стеной.

Подвязав свои волосы в хвост и надев капюшон, лидер произнёс:

— Драксар, Булат. Выговоримся насчёт города за выпивкой, а сейчас вернём то, что по праву наше. Вперёд.

Получив указания, Драксар и Булат спрыгнули с обрыва. Булат, прокрутившись в воздухе пару минут, скользил, цепляясь за каменный склон своей стальной рукой. В то же время Драксар стремительно летел вниз и отвёл руки в стороны, откуда из рукавов вылетели цепи и, поочерёдно цепляясь, спускали его вниз.

— А ты, дружок, укажи нам безопасный путь, — проговорил Хандзо, после чего птица взмыла вверх, и тут же, бросив клинок, он материализовался в тень, которая, домчавшись вниз, материализовала его обратно.

Передвигаясь по крышам домов, они направлялись прямиком ко дворцу Лютомира, следуя за птицей. Драксар, заметив освещаемого факелом часового на сторожевой башне, незаметно подобравшись к нему и обхватив его цепями, подвесил, сломав ему при этом шею.

— Один готов. Осталось двое.

А Булат, приблизившись к главным вратам, внезапно настигнул двух стражников, раздробил одному вместе со шлемом череп стальной рукой, а второму в прыжке свернул шею ногами. Закончив со стражниками и прохрустев шеей, он сказал позади появившемуся лидеру:

— Не задерживайся!

Молча кивнув, Хандзо вошёл внутрь, оставив подоспевшую королевскую стражу на своих людей.

— И на кой чёрт было тихо пробираться, если они уже нас встречают?

— Не бузи! — отмахнулся Драксар, сместив с боковой части головы навешенную на своё лицо деревянную маску. — Веселье же в самом разгаре.

Безмятежно бродя и каждый раз бросая свой особый клинок, Хандзо обращался в тень, благодаря чему он незаметно передвигался по дворцу, избегал патрулирующую коридор стражу.

— Здесь нет, — говорил себе Хандзо, проверяя комнату за комнатой. — И там нет. И тут нет! Да где эта комната?!

Забросив клинок на следующий этаж и проверив следующую комнату, он обнаружил закованного и испугавшегося его внезапного появления бледноватого и худощавого мальчишку:

— Ребёнок?!

Драган, увидев незнакомца, в ужасе отполз назад, вообразив себе на голодную голову Туманника, но нежно потрепавшая его голову жилистая рука мигом развеяла его сомнения.

Хандзо разрубил цепи обнажёнными кусаригами.

— Знаешь, где покои Лютомира?

Драган молча кивнул, не сказав ни слова.

— Отведёшь меня туда? А то я тороплюсь.

Также ничего не ответив, а лишь снова кивнув, повёл его за собой. Малой, ведя за собой незнакомца, внезапно остановил его из-за впереди стоящего стражника. Выглянувший из-за угла Хандзо, похлопав малого по плечу, сказал:

— Я разберусь.

Кинув клинок, он внезапно оказался за стражником, после чего ударил его кулаком, от удара тот влетел головой в стену.

— Куда дальше?

Заинтересованно смотря на Хандзо, Драган повёл его дальше.

Идя следом за мальчишкой, незнакомец спросил его спокойным и проникновенным голосом:

— У тебя есть имя?

Мальчишка, слегка сгорбившись, устремил свой взор в пол, раздумывая, стоит ли называть незнакомцу своё имя.

— Ну раз не хочешь, то и настаивать не буду…

— Драган…

— Значит, Драган. От слова «драгоценный». Только мама может дать такое имя ребёнку. Я прав?

— Да… А вас?

— Ой, где же мои манеры? Хандзо, — ответил незнакомец, сделав небольшой поклон. — Я также известен как Белая Тень.

— Белая тень… из наёмной гильдии?

— О, ты обо мне слышал?

— Да… Правда, за три года успел вас и позабыть…. Но правитель напомнил.

Хандзо, не сводя с него изучающего взгляда, всё никак не мог отделаться от чувства, что он уже с этим мальчишкой был когда-то знаком. Повторяя про себя имя ребёнка, Хандзо всё никак не мог вспомнить, где же ему доводилось его встретить.

— Слушай, ты, случаем, не родом с Асмирии?

— Мы пришли, — не услышал его вопроса Драган, остановившись рядом с небольшими позолоченными вратами.

Ощущая присутствие в комнате человека с магическими частицами, Хандзо, забыв о мальчишке, рефлекторно взялся за ручку, но тощая ладонь Драгана мигом напомнила о себе, схватив лидера за чёрную мантию. Из-за чего наёмник, скинув с головы скрывающий лицо капюшон, явил перед ним серые пустые глаза, а затем, склонившись на одно колено и положив свои руки на плечи мальчика, с надеждой проговорил:

— Жди меня здесь. Я обещаю тебе, что больше ты здесь не задержишься.

Услышав столь искренние слова, Драган никак не мог понять, зачем едва знакомому человеку спасать всеми забытого ребёнка, но он, уже не зная, во что верить, попытался довериться словам незнакомца, вяло улыбнувшись в ответ.

— Ты даже соскучиться не успеешь, вот увидишь.

Открыв врата и войдя внутрь, Хандзо оказался в тёмной комнате, которую сквозь большое окно слабо освещала луна.

— Привет, Хандзо. Я знал, что ты придёшь, — проговорил Лютомир, выйдя на лунный свет.

— Сам отдашь перстень или мне стоит применить силу? — задал вопрос Хандзо, обнажив свои кусаригами.

— Думаю, я выберу свой вариант! — прокричал Лютомир, неожиданно оборачиваясь, при этом бросая кинжал в сторону Хандзо.

Тот, легко увернувшись, бросил кусаригами, которая была остановлена обнажённым мечом Лютомира. После остановленной первой атаки Белой Тени он, набегая, бросил вторую кусаригами, которая пролетела с промашкой, при этом, отразив замах меча врага притянутой первой кусаригами и притянув вторую, ранил ему левое плечо. Из-за чего Лютомир, разозлившись, ударил по медальону, висевшему у него на шее, это вызвало ударную волну, откинувшую Хандзо вверх. Сделав в воздухе заднее сальто, он приземлился на ноги. Хандзо, увидев действие магического предмета, медленно уходя задним шагом, растворился в тени.

— Думаешь, можешь спрятаться в тени?! — грозно прокричал Лютомир, ударяя по медальону и направляя ударную волну в то место, где скрылся Хандзо, разнеся стену.

— Мимо! — донёсся голос позади Лютомира.

Враг направил волну в эту сторону.

— Это было близко!

Разъярённо ударяя по медальону, он выпускал волны по местам, провоцируемым его противником.

— Ну же! Попробуй ещё раз! — с провокацией проговорил Хандзо.

И после очередного удара по медальону волны не произошло.

— Что, разрядился?! Какая жалость! А чего ты ожидал от безделушки? — эхом раздавались голоса по всему помещению.

С напряжением оглядываясь по сторонам, Лютомир стал прислушиваться. Подняв голову вверх, он отразил внезапную атаку сверху и, ухватившись за медальон, сказал:

— Вот ты и попался!

Лютомир, сломав медальон, вызвал мощную ударную волну, что отбросила противника в стену. Валяясь на полу, Хандзо, не успев дотянуться до своего теневого клинка, был мгновенно схвачен и прижат за горло к стене правой рукой Лютомира.

— Я долго ждал этого момента! Как славно, что ты забыл про способности перстня. Конечно, в сражении я не смог прочесть твои мысли, но когда ты продумывал план атаки, то тут ты и совершил ошибку. Думаю, эта накидка будет неплохо смотреться на мне!

Замахнувшись мечом, он внезапно почувствовал острую боль в левом боку. Обернувшись, он заметил Драгана, пронзившего его теневым кинжалом.

— Ах ты ж сопляк! — прокричал Лютомир, откинув его ударом.

И, оборачиваясь назад, он нанёс удар в стену. Но, заметив, что противника там больше нет, обернувшись, Лютомир в спешке поставил блок, после чего получил пронзительный удар от Хандзо. Он убрал свои кусаригами за пояс, послышался звук разрубленного меча, упавшего на пол, после чего Лютомир пал, истекая кровью. Вытащив свой клинок и забрав перстень у побеждённого врага, он подбежал к Драгану.

— Я твой должник, малыш. Как я и говорил, здесь ты больше не задержишься, — взяв Драгана и закинув его на плечо, Хандзо вышел из покоев Лютомира, где его встретили Булат с Драксаром.

— Что ты вытворяешь, Белая Тень? Мы должны были тихо забрать этот чёртов перстень с малыми жертвами! Постой… Только не говори, что ты убил мирового правителя Панфлоры, — возмущённо выговаривал Булат, явно желая, чтоб его суждение оказалось ошибочным.

— Были сложности.

— Это всё из-за него?! — проворчал он, указав на Драгана.

— Не время пререкаться! Вся стража скоро будет здесь! Потом поговорите! — вмешался Драксар.

Они выпрыгнули через окна, а внизу их встретила вооружённая стража.

— Молодец, Лидер! Ты превзошёл самого себя! — злобно прокричал Булат.

— Встречаемся у главных врат, я кое-что придумал. Врассыпную!

Они разбежались в разные стороны, и каждый взял часть стражи на себя.

Перемещаясь по крышам домов, Булат ловко ломал выпущенные в него стрелы. И, разбежавшись, он спрыгнул на соседнюю крышу, намеренно оказавшись в самой гуще преследователей и совершив точный удар своей стальной рукой вместо приземления, и заставил тем самым черепичную крышу обрушиться вместе со стражниками.

Тем же временем Драксар рывками перемещался, цепляясь своими цепями, от одного дома к другому, уводя за собой элитную стражу, которая тоже перемещалась по крышам.

Через некоторое время стража главных врат, заметив приближающегося Хандзо, прокричала:

— Поднять мост!

Не успела стража поднять мост, как на одного из них налетела птица, из-за чего тот начал панически махать руками, крича:

— А-а-а-а-а-а! Отстань! Отстань, глупая птица!

Воспользовавшись моментом, Хандзо ударом с колена нейтрализовал стражу ворот.

— Ты, как всегда, вовремя, Луро.

Выйдя из крепости, он положил Драгана и, встав на разводной мост, стал дожидаться своих людей.

— А вот и Драксар, — проговорил себе Хандзо, увидев позади него элитную стражу.

— Похоже, я второй, — произнёс Драксар, встав рядом с Хандзо. — И какой у тебя план? — спросил он, отразив атаку врага, откинув его в сторону.

Выбив с ноги нападающего в ров с водой, он ответил:

— Ждём, пока не покажется Правый!

— А потом?

Разрубив стальным пером перед своим лицом выпущенную стрелу, Хандзо ответил:

— Ломаешь мост.

— Ясно. А вот и он, — проговорил Драксар, увидев вдалеке Булата.

— Приступаем.

Сделав сальто назад, Драксар, пока Хандзо прикрывал его, насквозь пробил разводной мост своими цепями, после чего стал натягивать их, и мост стал трескаться.

Разломав мост, Драксар с Хандзо мгновенно отпрыгнули на другую сторону, а стоявшая на нём стража попадала вниз.

— Какого хрена они творят! — проговорил себе Булат, с разбегу прыгнув через ров.

Но он не осилил дальность прыжка, и его подхватил Драксар, притянув цепями в свою сторону, отчего тот влетел в дерево.

— Спасибо! — с сарказмом произнёс Булат, поднявшись на ноги.

— Можешь собой гордиться, ты третий, — проговорил с насмешкой Драксар. — Птица не в счёт, — подметил он, указав на Орула.

— Иди в задницу.

Хандзо, положив Драгана на свои плечи, вымолвил:

— Дело сделано. Уходим.