Недопустимость использования устаревших слов и выражений, значение которых непонятно современным читателям.
10. Недопустимость употребления канцеляризмов, штампов бюрократического стиля (например, «принять к сведению»), поскольку они не несут смысловой нагрузки и лишь засоряют текст нормативного правового акта.
11. Недопустимость использования местных диалектов, поскольку они могут быть непонятны пользователям закона других национальностей.
12. Соблюдение надлежащих процедур разработки и принятия нормативных актов, что является залогом их качества.
13. Отказ от использования метафор и аллегорий. Метафоры и аллегории негативно влияют на точность, однозначность предписаний нормативного акта.
14. Осторожность в использовании иностранной терминологии, иностранным терминам по возможности должны находиться русские аналоги.
15. Наиболее важным терминам в тексте нормативного акта должны даваться легальные дефиниции (определения). Например, статья 14 Уголовного кодекса Российской Федерации содержит определение преступления и т