автордың кітабын онлайн тегін оқу Живые. Эра драконов. 2. Древние города
Варвара Еналь
Живые
Эра драконов
Древние города
РОСМЭН
Глава 1. Мэши. Мне нужна твоя помощь
1
— Отличная машина… Кто бы мог подумать… — проговорил задумчиво отец и приблизился к Енси. Дракон никак не отреагировал на незнакомого человека. Даже голову не повернул. Зато когда Мэй подошла и погладила его темную морду — тихо всхрапнул и мигнул голубыми глазами. Добродушно и ласково мигнул, как хорошему другу.
— Уникальная технология, — проговорил отец. — И значит, ты, Мэши, его совсем не боишься?
— Я летала на нем. Он меня слушается. Хочешь — могу показать. — И Мэй с готовностью направилась к седлу.
— Нет. Давай без полетов сейчас, — тут же встревожился отец. — Я уже понял, что ты вместе с Люком раздобыла для меня лекарства именно на этой машине. Кто бы мог подумать…
— Что я все-таки буду летать?
— Да, что тебе придется подняться в небо. Я желал уберечь тебя именно от этого, а на деле война настигла нас даже вне Города.
— Это не война, отец. Мы не воевали, мы просто грабили. И это было легко.
Мэй улыбнулась. Она не рассказала отцу ни о ДеревьяхГигантах, ни о странных Детях Неба. Хотя ей не терпелось поделиться. Вопросы так и вертелись на языке, и думалось, что отец точно знает ответы.
Люк стоял рядом, улыбался с видом щедрого и гостеприимного хозяина и разрешал осматривать машину со всех сторон. Конечно, у драконьего хвоста отец тут же прочитал надписи и еще раз удивился мощности и уникальности робота. Технические характеристики для него говорили гораздо больше, чем для Мэй. Потому что он в этом разбирался очень хорошо.
— Удивительная вещь этот Живой металл. Он структурирован, его молекулы запоминают цифровую информацию и воспроизводят по заданной программе. Как человеческая ДНК задает программу зародышу, так и у Живого металла. Хотелось бы посмотреть на то, как такие драконы появляются…
Люк промолчал. Но Мэй уже знала из разговора с ним, что он надеется совсем скоро опустить яйцо в источник Живого металла и получить детеныша. Взглянуть бы на это хоть одним глазком, только кто же пустит Городских в Храм Живого металла? Никто.
— Дракон — мощная машина, и у него хорошо развит искусственный интеллект. Он умеет узнавать своего хозяина — идентифицирует его по звуку голоса. Все остальные для него — чужие. Опция распознавания хозяйского голоса или задается вручную в базовой системе, или включается автоматически и ориентируется на первого человека, который с ним начинает говорить. По умолчанию, — добавил отец, — так написано тут, с краю, у хвоста. Вы определяете в системе, кто будет хозяином машины?
Люк не совсем понял, о чем речь. Подошел ближе, положил ладонь на шею Енси и спросил:
— Хочешь сказать, что дракону можно поменять хозяина?
— Можно сказать и так. Дракон ориентируется на голос в первую очередь. После на дээнка. Два параметра, помогающие ему определять хозяина: голос и дээнка.
— А ты сможешь понять, как это сделать? — еще раз спросил Люк.
— Можно попробовать. Надо посмотреть программные установки в твоей машине. Это очень тонкие и сложные технологии, я могу и не разобраться в этом. Насколько я понимаю, в машине используются программы типа «Дерево», которые заключаются в маленьких файлах, но имеют свойство разворачиваться и самоустанавливаться. Такого у нас не делают уже давно, точнее, забыли, как делать. Старинные и сложные технологии. У этой машины должен быть монитор, через который ты можешь им управлять, а не только голосовые команды.
— Монитор есть. — Люк резко двинул пальцем по чешуе, и показалось слишком знакомое окошко. Небольшое, но Люк двинул еще раз и еще — и в воздухе появился прозрачный квадрат, на котором светились выпуклые странные знаки.
— Вот этой штукой у нас никто не умеет управлять. Мы больше голосом, так проще. Да и надобности особой перепрограммировать дракона не было. — Люк замолчал и выжидающе уставился на отца Мэй.
Отец приблизился, всмотрелся, попробовал потыкать пальцами в светящиеся знаки. Тут же появились какие-то колонки, разноцветные полоски и точечки. Показались графические рисунки — такие странные, что Мэй только рот открыла от удивления.
— Нет, этих вещей я не знаю, — с некоторой долей грусти сказал отец и отступил. — Думаю, что эти технологии и знания для нас утеряны навсегда.
— Убирай все, Енси, — скомандовал Люк, и тут же висящий в воздухе светящийся квадрат исчез, экран погас, и Енси шумно выдохнул тонкую струю дыма.
— Что я могу сказать? Машина великолепная, и очень жаль, что вы используете ее для нападения… — проговорил отец, развернулся и озабоченно глянул на Мэй.
Он был одет в длинную рубашку из тонкой шерсти, сшитую, видимо, матерью Всадников, и собственные штаны, заправленные в высокие ботинки. Одна рука на перевязи, глаза немного припухшие и щетина на щеках. Но отец был теперь весел, спокоен, а главное — никакой температуры у него уже не было.
Люк и Мэй прилетели прошлым утром и сразу же дали отцу лекарство. К вечеру лихорадка отступила, прямо на глазах. Вспотевший отец пришел в себя, поднялся и сел. А утром, делая ему перевязку, мать Люка удивленно вскрикнула, помянув Настоящую Мать.
— Глазам своим не верю. Рана почти закрылась, разве это возможно? Вчера утром еще все было красным и опухшим… — проговорила она и подняла глаза на отца Мэй.
— Это лекарство. Оно убивает микробов и способствует регенерации тканей. То есть помогает заживлению, — охотно пояснил отец, с улыбкой оглядывая свое плечо.
После он посмотрел на довольную Мэй и коротко похвалил:
— Молодчина, Мэши. Ты просто молодчина.
— Я не одна. Мне помогал Люк, и ему самому досталось. Зимонааки. Пришлось и ему вколоть сыворотку. Надо, кстати, посмотреть, как там его рука.
Мэй не рассказывала отцу о Детях Неба, а значит, об отравленной стреле тоже не стоило говорить. Люк сам придумает, откуда у него рана на предплечье. Ну, скажет, что поцарапался, пока убегал от ополченцев, или еще что-нибудь. Не дурак — в этом Мэй уже убедилась. Потому она только про зимонааков рассказала: как пришлось сражаться с ними и как Люк выручил и скинул червя с ее плеча.
— Значит, дракон, да? — Отец улыбнулся еще шире. — Не ящер — так дракон, выходит так?
— Выходит, что так. Это судьба, да, отец?
— Это воля Настоящей Матери, — тихо проговорила мать Люка, — случайностей не бывает.
Возможно, Всадники правы. Возможно, что не случайно попали отец и Мэй в таинственные и далекие Камлюки. Тут все было по-другому. Просто, бедно, сложно. Жарко и опасно. Но в то же время славно и потрясающе.
Тут были драконы, которых Мэй когда-то ненавидела. Она и сейчас их ненавидит… наверное…
Но только не Енси. Эту зверюгу, «скотину» — как называет ее Люк во время гневных приступов — Мэй любила. Так и есть. И отцу показывала с удовольствием. И стояла рядом с драконьей мордой, и гладила черную чешую на щеках, и ловила себя на мысли, что ей очень уж хочется забраться в седло и отправиться в полет. Люк обещал, что вечером они поедут на остров — купаться и за водой.
И Мэй уже сейчас хотела туда. Думала об этом, мечтала и поглядывала на Люка искоса и с любопытством.
Здесь, у себя дома, он казался серьезным и простым. Он был главным мужчиной в этой семье, и все держалось на нем. С утра, едва прилетели, он отправился за травой и водой для мьёков, проглотив лишь одну чашку кинеля. После помогал с укреплениями палаток, гонял Ника и Жака, чтобы они помогли матери с печкой и с кормежкой двух мьёков, которые жили у палаток.
И только когда отец пожелал глянуть на загадочного робота и Мэй спросила у Люка разрешения, только тогда он немного расслабился, улыбнулся и обратил на Мэй внимание.
— Пошли посмотрим. Что тут такого? — Пожал он плечами.
Отец передвигался медленно, но вид огромного дракона придал ему и сил, и бодрости. Похоже было, что он вовсе забыл о своей ране, рассматривая машину.
— Да, приходится нападать, — сказал Люк в ответ на отцовское замечание о нецелесообразном использовании дракона. — Главная наша задача — охранять источник Живого металла. Это заповедал нам Ким-Киган. Древняя заповедь, наше предназначение, наш долг перед Настоящей Матерью, или Эльши, как вы называете планету. Потому приходится и нападать. И добывать себе еду, чтобы род Всадников не угас.
— А вы не думали перебраться в земли получше? Судя по всему, Настоящая Земля вас не пугает, вы умеете с ней договариваться? — спросил отец, направляясь к каменному столу, у которого возились младшие черноглазые девчонки, а Ник чем-то дразнил их, заставляя пищать и возмущаться.
— Мы должны жить рядом с Храмом Живого металла. Я уже сказал, что главная наша задача — это охранять Живой металл. Для этого у нас драконы. Поэтому уехать из пустыни мы не можем. Ни одна семья не предаст и не забудет свое главное предназначение. — Люк говорил резко и твердо. Глаза его стали серьезными и даже немного злыми.
Ну конечно! Разве можно предлагать Всадникам забыть поручение Настоящей Матери? Это звучит для них как оскорбление и предложение стать трусами и предателями, это Мэй уже хорошо понимала. Потому она слегка дотронулась до руки отца и сказала:
— У них так принято. Для них это важно. Поэтому не спрашивай, почему они не переедут. Люк улыбнулся и просто сказал:
— Мэй все понимает.
Разговор прервал длинный детский визг, Мэй повернулась и увидела, как обе малышки набросились на Ника и принялись колотить его кулаками и обутыми в льёсы ногами. При этом обе казались злыми и возмущенными.
— Обычные игры, — пояснил Люк и зычно крикнул: — А ну, мелкотня, быстро перестали! Ник, иди сейчас же и выбей оба одеяла — твое и Жака. Быстро, я сказал. И пусть младшие девочки тебе помогут. — Люк усмехнулся и добавил: — Этих надо держать в строгости, иначе все тут перевернут.
Мэй улыбнулась, но тут же встревоженно спросила:
— К нам кто-то едет? Кто-то верхом на мьёке, да?
Люк всмотрелся в далекие края барханов и согласился:
— Да, едет. И я знаю, кто это. Надо встречать гостя. — Глаза его весело заблестели, он расправил плечи и сказал: — Лучше вам будет уйти в палатку, чтобы она вас не заметила. Это подруга моих сестер, дочь одного из отцов клана. Она уже приезжала ко мне, и ты, Мэй, ее видела. Интересно, что за новости она привезла?
2
Отец не высказал ни удивления, ни огорчения. Мэй глянула на него и поняла, что тот устал. Слабость после болезни давала о себе знать, потому она тут же взяла отца за руку и потянула к палаткам со словами:
— Пойдем. Тебе надо отдохнуть.
Растянувшись на удобной шкуре, отец проговорил, с трудом переводя дыхание:
— Неплохо они тут устроились. Каждая семья — сама за себя.
— И все решают мужчины, — хмыкнула Мэй.
— И мужчины погибают в войнах. Все как у нас, в общем и целом. Только гораздо жарче и нет воды…
В палатке появилась лохматая голова Ника, повертелась в разные стороны, потом он шмыгнул носом и пролез внутрь. Посмотрел с некоторой долей уважения на Мэй и сказал, как всегда, бесцеремонно и уверенно:
— Люк хочет жениться на тебе. Думаю, что он не отпустит вас. Ты отлично летаешь на драконе, Енси признал тебя своим.
Мэй от удивления чуть не свалилась на пол — такими неожиданными были слова Ника. Мысль о том, чтобы жить в палатке и рожать мальчиков для Люка, была такой дикой, что она прыснула от смеха. Отец тоже улыбнулся, но лишь чуть-чуть. А после спросил:
— С чего ты это взял?
— Что я, Люка не знаю? Он собирался выбирать невесту, ему уже надо. А он вместо этого разъезжает с Мэй на драконах…
— Это была охота, — резко оборвала его Мэй, — это была просто охота.
Она поднялась и выбралась наружу. Слушать глупости Ника не хотелось. Будет сейчас болтать и посмеиваться, младший братишка Люка. С младшими всегда так, она и сама подшучивала над Хаши и Рошем, пока те были живы.
Темноглазая смуглая девушка стояла около Люка, улыбалась ему, и блестящие сережки в ее ушах покачивались в такт словам. На руках у нее были плетенные из кожаных шнуров обереги, на ногах — браслеты из красного металла, украшенные какими-то бордовыми камушками. Волосы заплетены во множество косичек и откинуты назад, падая каскадом до поясницы.
Девушка была очень красивой — тоненькая, гибкая, легкая. Она постоянно менялась — то улыбалась, то наклоняла голову, и глаза ее приобретали более светлый оттенок, то отступала на шаг и раскрывала ладони — странный жест, от которого подрагивали сережки в ушах и качались бусины на браслетах.
Люк смотрел на нее с улыбкой и восхищением. Да, он не может жениться на этой девушке, он уже говорил об этом Мэй. Но он в нее, видимо, влюблен. Смотрит и не отводит глаз. И улыбается, улыбается, улыбается. Сверкает зубами добродушно и ласково.
О чем они говорят? Что обсуждают?
Но вот наконец девушка сложила ладони и провела ими от подбородка до груди. А Люк выставил растопыренную пятерню, и оба двинулись к мьёку, который привез сюда девушку. Визит окончен.
Мэй страшно хотелось спросить, зачем черноволосая красавица приезжала сюда? Что ей надо?
Но собственная гордость не позволяла.
Настроение вдруг упало. Мэй вернулась в палатку, плюхнулась рядом с отцом и сделала вид, что слушает его разговор с Ником. Но отцовские слова оставались лишь внешним фоном. Внутри клубилось раздражение и еще что-то непонятное. Мэй не могла разобрать, что это сейчас с ней. Лишь хмурилась и теребила шнурок, на котором висел кулон.
Ей не нравится, что девчонка разговаривает с Люком. Не нравится, и все. Вот в чем дело. Она вообще не хочет, чтобы Люк смотрел на эту черноглазую красавицу и улыбался ей.
Раз ты не станешь женой этого Всадника, то чего шастаешь сюда чуть ли не каждый день? Что это за правила такие? Нечего сюда ездить вообще! Путока бестолковая!
Мэй дернула шнурок, и в руках оказалась гладкая, слегка теплая поверхность овального кулона. Мэй глянула на него, прикрывая ладошкой от отца и Ника, и тут же торопливо сунула за воротник футболки. Сейчас его не надо никому показывать. Пока — не надо.
И у Люка такой же кулон. И это связывает их обоих. Общая тайна, общие полеты, общая история.
А у этой черноглазой нет ничего общего с Люком и не будет. И драконов она боится. И Люк небось ни разу не целовал ее в щеку.
Мэй вдруг усмехнулась и подумала, что вот сейчас на самом деле она ревнует Люка к приезжей девушке. Вот же глупая! Сидит в палатке и ревнует Всадника, которого всего пару дней назад считала врагом. А сейчас он что? Стал другом и помощником?
Выходит, что так. Нет, Мэй не на стороне Всадников, она не переметнулась к врагам. Но что-то изменилось в ней. Только понять это невозможно. Нельзя.
Все стало запутанным и сложным. Надо бы поделиться с отцом, но рядом с ним сейчас сидит Ник и объясняет, как надо правильно кормить мьёков. Отец слушает его, задает вопросы, и, судя по всему, эти двое нашли общий язык.
В палатку заглянул Люк и позвал:
— Мэй, ты мне нужна. Я хочу кое-что сказать тебе.
Сердце стукнуло где-то у самого горла. Глупое волнение поднялось внутри и охватило с ног до головы. Что за ерунда? Почему это Мэй волнуется, ожидая разговора с Люком? С ума сошла, что ли?
Она молча поднялась и вышла.
3
— Мне нужна твоя помощь. — Люк был очень краток.
Они устроились за палатками на больших плоских валунах. Оказалось, что за палатками тоже было удобное место для костра, и называлось оно мужским. Раньше Люк и его отец обсуждали тут предстоящие вылазки.
— Что надо сделать?
— Это непросто. Я бы не просил тебя, но сейчас нет другого выхода. Видишь ли, яйцо, которое вы с отцом хотели захватить, принадлежало большому дракону. Отцовскому дракону Хмусу. Драконы не слушаются кого попало, ты сама это уже поняла. Твой отец это тоже понял. Владеть драконом может только человек, который его вырастил.
Поэтому я удивлен, что Енси признал тебя своей и подчинился тебе.
Люк замолчал, посмотрел прямо в глаза Мэй, дотронулся до ее ладони — осторожно и мягко, словно хотел просто привлечь внимание и усилить свои слова. После снова заговорил:
— После смерти отца у нас остался его дракон Хмус. Ты уже сама видела, что драконы нам нужны не только для нападения на Города. Мы привозим на них воду, траву, фрукты — все, что необходимо. Второй дракон — это возможность лучше обеспечить семью, это достаток и сытость. Это хорошая жизнь для семьи. И мне очень нужно было оставить в семье Хмуса. Чтобы выросли мои братья и сестры, чтобы семья не зачахла и не исчезла.
Вот потому я посадил на Хмуса братьев. Это был опрометчивый шаг, я рисковал их жизнями. Но и другого выхода не было. Если у нас останется один Енси, я не смогу заботиться о семье как следует. Не смогу собрать подарки для семьи невесты, не смогу обеспечить всех едой и питьем в достатке. В мой род не придут невесты и не будет продолжения. Не будет детей, потомков.
Хмус не стал слушать моих братьев и пожелал отомстить вашему Городу. Если дракон выходит из повиновения — это страшно. Ты сама понимаешь. Потому я уничтожил Хмуса с помощью Последнего Клича Всадников. Это специальная штука с программой, уничтожающей Живой металл. Потому Хмус взорвался, оставив после себя яйцо с платой. И мне теперь надо сделать так, чтобы эта плата осталась в моей семье. Совет отцов желает ее забрать и передать в другую семью, потому что у нас не осталось взрослых мужчин, способных владеть драконом. Ты понимаешь меня?
— Понимаю. Братья твои слишком малы, а ты не можешь летать сразу на двух машинах.
— Да, правильно. Но если братья выведут дракона из яйца, то спустя три-четыре Буймиша они станут отличными Всадниками, и наша семья обретет силу. Мне надо сохранить плату во что бы то ни стало.
— Я поняла. — Мэй закивала. — Но чем я могу помочь?
— Мне надо представить совету отцов Всадника, могущего летать на драконе. Сказать, что у меня в семье есть тот, кто владеет машиной. Два Всадника. Тогда, по всем правилам, плата остается в семье, потому что она и так принадлежит семье.
— А я что могу сделать?
— Ты можешь сказать, что являешься моей невестой. Ты ведь летаешь на драконе. Ты — моя невеста, владеющая драконом. Ты умеешь летать, Енси признает тебя. Нам поверят. Только на время совета и до Затмения. Как раз отец твой поправится за это время. А после Затмения, когда будет выведен из платы дракон и мои братья станут его владельцами, я отвезу тебя к Плавающим домам. Прямо к Плавающим домам доставлю тебя и отца. Что скажешь? Выручишь меня?
Глава 2. Мэши. Кого избирает настоящая мать
1
— Я — твоя невеста? Прямо так и сказать? — Мэй откинулась назад, уставилась на Люка и уточнила: — Ты с ума сошел, да?
— Почему с ума сошел? Я же сказал, что все это не понастоящему. Вылупится дракон, и ты с отцом будешь свободна и уйдешь.
— Мне шестнадцать Буймишей, я не могу быть ничьей невестой! У нас так не принято!
— А у нас принято. Что в этом непонятного? Это же не значит, что я прямо завтра женюсь на тебе. Должно пройти хотя бы одно Время Прилива, и только после этого у нас принято играть свадьбы. А то и два Времени Прилива. А ты в это время уже будешь далеко, ты и твой отец.
— А что ты скажешь отцам клана, когда мы уйдем? Куда делась невеста?
— Скажу, что твой отец передумал и забрал тебя. Так бывает, за девушек всегда решают их отцы и братья. Главное — второй дракон останется у нас.
— Чтобы твои младшие братья летали на нем? Мой отец никогда на такое не согласится.
— Дракону нужно время, чтобы подрасти. Года два или три. И если ты такая упертая, я могу дать торжественное обещание перед лицом Настоящей Матери, что младшие братья начнут летать только тогда, когда их голоса поменяются и начнут звучать по-мужски. Не раньше. Клятва, данная перед Настоящей Матерью, считается нерушимой.
Мэй ничего не отвечала. Смотрела прямо в чернущие глаза Люка, хмурилась и с трудом сдерживалась, чтобы не наговорить этому «умному» Всаднику грубостей.
— Мэй, — Люк заговорил чуть тише и не отвел взор, — я ведь помог тебе, когда это надо было. Теперь прошу, чтобы ты помогла мне. У тебя получится, Енси тебя слушает. Это невероятно, чужим драконом сложно управлять, почти невозможно. А у тебя получается. Не зря же машина тебя признала, поверь. От тебя ничего особенно не требуется, просто показать, как ты умеешь летать на Енси, и подтвердить, что ты — моя невеста.
Ну, конечно, он ей помог. Это верно. Сначала подстрелил отца, а после спас от зимонааков и помог достать лекарства. И сейчас кормит и поит, предоставляет кров. А еще делится своим драконом. А от нее просит совсем малость — назваться невестой.
— А мне не придется приносить клятву перед Настоящей Матерью? — уточнила Мэй.
— Нет, такого вообще никто от девушек не требует. Да и мне не придется. Это наше с тобой дело. Хотим — поженимся. Не хотим — не поженимся. У нас только принято собирать подарки семье невесты. Чем богаче семья, тем больше должны быть подарки. Но ты не волнуйся, мы соберем тебе с отцом и одежду, и ткань, и шерсть. И мьёковы шкуры, если хотите.
— Подарков нам точно не надо. Отец не возьмет ничего, наоборот, как только поправится, попробует вам помочь чемнибудь. Он просто такой всегда, он помогает, если может.
Мэй задумалась всего на секунду, вздохнула. Злость уже улетучилась, и теперь внутри тихо, но настойчиво шептала совесть, напоминая, что Люк действительно ей помог. И спас от червей. И кормит сейчас, и поит. И потому надо его выручить. Подумаешь — обмануть парочку стариков. Это даже интересно будет. Невеста Всадника — такого еще ни с кем из Городских не бывало.
— Ладно. Если мы точно уберемся с отцом отсюда — а мы уберемся! — и если не надо давать никакой клятвы, то я согласна. И еще вот что. — Мэй сощурилась и выдала: — Целовать тебя я тоже не буду ни перед кем!
Люк хохотнул и заверил, что этого и не понадобится.
— Тогда сегодня после обеда будет совет отцов. Полетим вместе, договорились? — уточнил Люк, все так же серьезно и пытливо всматриваясь в Мэй.
— Да. Считай, что договорились.
— Тогда пошли обедать. У ма все готово.
2
Действительно, уже вовсю пахло жареным мясом. Мать семейства с утра возилась у плиты, поворачиваясь то к столу, то к печке, то к бочкам с водой. Мэй еще подумала, что когда каждая семья живет сама по себе и готовит сама на себя — это очень неудобно. Каждый день кто-то должен торчать у котелков.
В Городах готовили на весь уровень. То есть на каждом уровне была одна большая кухня, переходящая в столовую, и там работали повара, которым платили. Или, если уровень был небольшой и там жило мало людей, готовили по очереди. Назначали дежурство. Это экономило массу времени.
А в пустыне были совсем другие порядки. И Мэй который день наблюдала, как мать возится у печи.
Усаживаясь за стол, Мэй придвинулась к отцу и вздохнула, прогоняя неловкость. С утра ее преследуют разные чувства и мысли. Ей кажется, что она заблудилась. Потерялась во времени. Совершила какую-то глупую и досадную ошибку, и теперь линия ее жизни искривилась, изогнулась и вывела совсем в другую сторону. Вовсе не туда, куда направлялись поначалу. Только вот невозможно никак понять, в какой момент была допущена ошибка. Где Мэй заблудилась, на каком повороте пошла не туда?
Может, не надо было отцу преследовать мальчишекВсадников? Может, не надо было вообще соваться к подбитому дракону? Тогда они двигались бы в направлении Плавающих домов, и все было бы точно по плану. По отцовскому плану.
И тогда бы Мэй не познакомилась ни с Люком, ни с Енси. Не научилась летать на драконе, не поднялась бы до самых облаков, не видела бы потрясающе прекрасную землю с высоты полета. И загадочного кулона у нее сейчас не было бы.
Мэй не могла понять, чего она хочет на самом деле. Разум говорил, что это безумие — жить вместе с Всадниками и летать на их машинах. Безумие и предательство.
Но чувства говорили обратное. И, разглядывая глиняные миски, что осторожно ставила на стол малышка Гимья, которой, как объяснил Люк, недавно пошел пятый Буймиш, Мэй понимала, что ей нравится тут сидеть.
В Камлюках ей стало нравиться все. И широкие палатки, дающие тень и убежище, и горячий песок под ногами, и смешные черноглазые сестренки Люка, и даже загадочные медлительные мьёки, на чьих шкурах ей доводилось проводить ночи. Ей нравился дракон, и ей хотелось на нем летать. Прямо вот сегодня вечером хотелось забраться в седло, хлопнуть ладонью по шее и подняться в воздух. Увидеть далеко внизу спокойную сине-черную воду, верхушки островов, почувствовать ветер и соль на губах. Наблюдать, как медленно опускается за воду светило.
И чтобы обязательно за спиной сидел Люк. Говорил что-то хриплым голосом, и его рука лежала бы на талии, придерживая Мэй.
Все это было связано между собой: Люк, дракон и сумасшедшие полеты. Все было единым целым. Одной историей, одним приключением. Одной большой картинкой, в которой Мэй занимала свое место.
И, сидя рядом с отцом за каменным столом в пустыне, Мэй с ужасом вдруг подумала, что именно этого и хотела бы для себя. Глупость! Самая большая глупость, которая даже в голове не умещается!
Но так оно и было на самом деле. Потому вечером Мэй предстанет перед глазами отцов клана и с самым невинным видом заверит, что является невестой Всадника Люка.
Это было и глупо, и здорово. Опасно и потрясающе. Она хотела этого, но в то же время опасалась. Теперь Мэй по самые уши увязнет тут, у Всадников. И неясно, когда выберется. И захочет ли выбраться вообще?
Отец был спокоен и весел. Расстраивать его не хотелось. Сегодня он наконец почувствовал себя лучше и, видимо, наслаждался хорошим самочувствием. Улыбался и болтал с Ником (Жак отправился помогать старшей девочке с мьёками). Играл обтесанными камушками, строя башенки для самой младшей девочки. Другими словами, вел себя так, будто был не в гостях у заклятых врагов, а заглянул на огонек к лучшим друзьям, с которыми был давным-давно знаком и которые были ему очень рады.
Что он думает по поводу всего этого? Мэй так и не успела поговорить с ним с глазу на глаз, не рассказала ни о таинственном подземелье в развалинах у Первого Города, ни о ключе, висящем теперь на шее. А когда-то у нее не было секретов от отца, когда-то она рассказывала ему о всех событиях в своей жизни.
Надо рассказать и сейчас. Спросить совета и, как всегда, почувствовать, что отец уверен и знает, что надо делать. И Мэй расскажет ему все, обязательно расскажет. Только не сейчас, а после совета отцов и после полета на острова. Ночью, когда будут отдыхать в палатке, только вдвоем. Вот тогда она и поделится с отцом, и спросит его совета.
Мэй вздохнула, улыбнулась матери Люка и приняла из ее рук мисочку, доверху наполненную печеным мясом.
В этот раз блюдо было приготовлено по-другому. Мясо не жарили на прутиках на открытом огне, а завернули в длинные листья какого-то растения и запекли на углях. А еще к нему были большие круглые лепешки из тимайю, видимо, той самой, которую в прошлую вылазку украл Люк. Все это так вкусно пахло, что Мэй потянулась было к миске и схватилась за обточенные заостренные палочки, которыми тут накалывали мясо. Но вовремя замерла, заметив, что никто за столом не принимается за еду.
И младшие девочки, и Ник, и серьезная Нгака, в ушах которой висели длинные, тонкие цепочки из красного металла, украшенные крошечными красненькими камушками, — все сидели и чего-то ждали. Мэй вопросительно глянула на Люка, и тот сложил ладони и показал, что надо сначала помолиться.
Вот же, а она и забыла об этих дурацких религиозных правилах Всадников. Ладно, что там надо сделать?
Тут появилась мать Люка, поставила на стол два больших пузатых кувшина и коротко сказала:
— Начнем трапезу. Пусть главный мужчина клана призовет милость Настоящей Матери.
И тогда Люк помолился. Как обычно — сложил ладони перед лицом, наклонил голову и просто сказал:
— Благодарим тебя, Настоящая Мать, за жизнь и пищу.
После этого дети набросились на еду. Шумно принялся жевать Ник, захлюпал кинель в чашке Нгаки, завозилась самая маленькая девочка, выхватывая из миски куски побольше. Отец тут же спросил, почему мама Люка не садится за еду. Та объяснила, что старшая женщина сначала кормит всю семью, а уж после ест.
— Такие правила? — уточнил отец. — От них нельзя отступить? У нас в Городах вся семья садится за стол, и женщины тоже. У нас так принято.
— Женщина прислуживает за столом, только когда гости. Садись, ма, поешь с нами. А то мне скоро уезжать, и мы так и не успеем поговорить друг с другом, — тут же спохватился Люк.
— Садись, Еника, иначе тут ничего не останется, — снова попросил отец.
Значит, мать Люка зовут Еника. И Люк совсем не похож на нее. Глаза у матери круглые, большие, брови чуть широковаты и опускаются вниз. Даже нос немного другой формы — более крупный и более круглый. Из всех мальчиков на нее больше всего походил Ник: такой же нос, глаза и подбородок. А Люк, видимо, весь удался в отца.
Совместная еда прошла спокойно и даже весело. Неловкость, которую Мэй чувствовала поначалу, быстро улетучилась, сразу после того, как Нгака принялась рассказывать, как ловко Люк и Мэй помогли загнать маток мьёсов в загоны.
— Я когда приехала, уже все было сделано, — сообщала она, вытирая ладонью рот, — теперь осталось только дождаться малышей. И одного я точно выберу себе. Хочу двоих верховых мьёков для себя.
— Кто тебе даст? — лениво возразил Люк. — Животные нужны для шерсти. Как можно больше шерсти. А для езды у нас и так хватает. Шерсть мы можем продать клану, который живет около Храма. Они заплатят красной посудой и красными ножами. И браслетами для вас, и сережками — все как вы любите.
— Одного малыша мне, я сказала! — не унималась Нгака. — Иначе кто вам будет прясть вашу шерсть? Никто!
— Ты будешь, вместе с матерью. Прясть, делать нитки, делать ткань. Все как всегда.
Тишины за столом не было. Ник что-то пытался рассказать отцу Мэй, младшие девочки пихали друг друга и то и дело пролезали под столом, шастали к бочкам с водой и поливали друг другу на руки. Нгака препиралась с Люком. И только Мэй ела молча, наблюдая за всем этим.
Да, тут было шумно и беспокойно, но тут была жизнь. И она слишком уж отличалась от того порядка, спокойствия и неподвижности, что царили в доме Мэй в Третьем Городе. Когда за полдня всех звуков — это только шлепанье ящерицы по полу и легкое гудение убирающего леки, когда ждешь возвращения отца с работы, считая минуты, и бежишь встречать у порога. Когда сбегаешь от странного беззвучия к подруге отца в клинику и сидишь, сидишь часами, наблюдая за циферблатом на больших электронных часах. Когда с сожалением провожаешь одноклассниц до дома, понимая, что еще чуть-чуть — и они скроются за дверьми, в семьях, и одиночество снова навалится холодной молчаливой глыбой.
А здесь все гудело, шумело, булькало и выкипало. Двигалось, ругалось, улыбалось. Пихалось и говорило.
Молчаливой в этом семействе была только мать Еника. Молчаливой, спокойной, расслабленной. Уверенной и добродушной. Она знала, как управлять всем этим большим сообществом. И ее слушались. Достаточно было только поднять одну бровь и кивнуть Нгаке, как та тут же принялась собирать остатки еды со стола и кидать в печь. А две младшие взялись относить опустевшие миски. Да, вываляли их в песке, но ведь все равно мыть…
Вот Жак ринулся помогать сестрам. Вот поднялся легкий ветер, и Люк опустил натянутую между деревянными столбами ткань, закрывающую стол от песка. Все двигалось, несмотря на хаос и многоголосицу. Каждый знал свое дело и умел его делать.
И Мэй видела, как это впечатляло отца.
Она улыбнулась ему и хотела спросить, понравилось ли мьёково мясо, как на плечо легла рука Люка.
— Нам пора. Тут и без нас управятся, — коротко сказал он.
3
Енси опустился у неровной, бугристой стены, один край которой поднимался выше другого и торчал угрюмым каменным осколком. Почерневшая, осевшая стена казалась такой же старой и древней, как и вся пустыня Камлюки.
Яростный костер полыхал у ее основания, а чуть дальше, на огромной площадке, там, где песка было немного и проступала оголенная скала, стояли драконы. Так много драконов, что Мэй и не могла сосчитать. И они уже не казались милыми и дружелюбными, как Енси. Их сложенные крылья, прикрытые глаза и торчащие в разные стороны рога пугали, угрожали, наводили ужас.
Каждый дракон был особенным — это Мэй сумела разглядеть с высоты, пока подлетали. У кого-то на носу и по всей голове выступали острые шипы, у кого-то на крыльях торчали рога. Голова одного казалась большой, а выступающая челюсть придавала выражение свирепости.
Драконы стояли неподвижно, лишь некоторые лениво и медленно выпускали дым из ноздрей, отчего драконья площадка временами покрывалась дымной завесой.
Спустившись с Енси, Мэй оглянулась на множество мужчин, устроившихся у костра, и почувствовала, как ее одолевает робость. Даже не робость, а нервная дрожь. Перед ней были воины, закаленные в битвах. Свирепые, серьезные, строгие. Длинные волосы большинства из них были убраны в хвосты и украшены кожаными рыжими и зелеными лентами. Многие стояли с обнаженной грудью, и можно было видеть темно-синие татуировки — разверзнутые пасти драконов с горящими глазами. Ни один из воинов не улыбался, никто не был настроен дружелюбно.
Мэй тут не ждали. Ей не были рады, к ней относились с опаской. Она была врагом для всех этих свирепых мужчин, вооруженных арбалетами и лучевыми мечами. Ее могут убить одним движением, едва она навлечет на себя гнев или даже просто неудовольствие.
Другими словами, если Мэй не понравится отцам клана, с ней, видимо, не станут церемониться…
И зачем только Люк задумал всю эту авантюру?
Но Люк не смущался и не тревожился. Он стал спокойным, и его глаза заблестели так же презрительно и дико, как и у остальных Всадников. Он был в своей стихии, он знал правила, он ловил настроение.
Потому тихо приказал Мэй держаться рядом, но чуть за спиной. Шагнул вперед, медленно и с огромным достоинством. Вышел к костру, встал перед воинами. Мэй, потея от страха, двинулась следом. Люк слегка поклонился, и Мэй сделала то же. Люк не отводил глаз от отцов клана, и Мэй старалась держать голову ровно.
Раз такое дело, надо хотя бы показать, что Городские девушки вовсе не трусихи и умеют общаться с врагом. Или Всадники сейчас не враги? Если бы еще разобраться и определиться во всем этом…
— Мое имя Гайен-Сей-Сай-Люк, я сын Гайена-КимЛагена-Дюка. Мой отец — храбрый воин, сын храброго воина. Он сражался за клан, он побеждал во многих битвах. Он дал жизнь многим детям, из которых четверо — мальчики. Но он погиб, сражаясь за клан, и после него остался дракон. В семье есть мужчины, способные владеть машиной, но в их жизни Буймиш поднимался в самый зенит только семь раз. Мои братья — воины, но еще слишком маленькие воины. Им не удалось управлять отцовским драконом, и Хмус моего отца погиб. И теперь я пришел к отцам клана с просьбой оставить плату отцовского дракона в семье и позволить на Праздник Посвящения опустить плату в священный источник Живого металла и дать жизнь новому дракону.
Закончив, Люк поклонился еще раз, и Мэй поклонилась вслед за ним.
На какое-то время воцарилась тишина. Никто не возражал, не говорил — никто вообще не делал ничего. Суровые воины молчали, рассматривая Люка.
Мэй растерялась. Почему они молчат? Решили отказать? Им не понравилась учтивая речь?
Молчание длилось минут пять, наверное, но Мэй эти минуты показались вечностью. Она стала ощущать, как медленно и лениво дует едва заметный ветер, как шевелится песок под ногами, сдуваемый этими легкими порывами. Как еле заметно выдыхают дым драконы где-то за спиной.
Наконец один из отцов клана заговорил. Сложив ладони перед лицом, он поклонился, и голос его зазвучал низко и тихо. Был он наполнен каким-то напряжением, силой, что готова была вот-вот вырваться наружу. И Мэй при его звуках еле сдержала дрожь в ногах.
— Пусть Настоящая Мать даст нам всем мудрости. Мы охраняем священный источник, что доверила нам Мать, и нас должно быть много. Мы должны сохранить наши правила и наши традиции. Сохранить наши семьи и наших воинов. Мы принимаем верное решение, и да поможет нам всем Настоящая Мать.
Остальные тихо выдохнули звук, похожий на «Га!», только более мягко. Тогда воин заговорил снова. Он опустил руки, и кожаные браслеты на запястьях тоже опустились.
— Кто будет владеть драконом, пока твои братья подрастают? Машина не может стоять просто так, а братья твои еще слишком малы. Только один вопрос.
Мэй вдруг поняла, что наступил главный момент. Что сейчас все и решится. И Люк напряжен, но тверд. Он знает, что будет говорить, и надеется выйти из затруднения с честью.
— Настоящая Мать благоволит к своему народу, — начал Люк, — и всегда заботится о нем. Если только ее народ, племя Инимайтов, с честью выполняет свой долг, свои обязательства. Семья моего отца Гайена-Ким-Лагена-Дюка всегда была верна Настоящей Матери, и никто не упрекал мужчин этой семьи в трусости. И братья мои не струсили, но принесли плату дракона в целости и сохранности, хотя по их следам шли коварные Вурноги, вооруженные до зубов. Но меч Вурногов не достиг моих братьев, хотя те и надеялись, что мертвые мальчики не расскажут ничего и никому. Настоящая Мать послала защитника братьям, который разделил с ними трапезу. Это был Городской. Через правило трапезы он стал нашим другом. Правила, что оставил нам посланник Настоящей Матери Ким-Киган, священны. Разве не так?
Воины согласно закивали.
— Правила священны, и я подчинился им. Потому Городской стал нашим другом. Я привез его и дал приют, а когда Городской заболел, его дочь сказала, что не оставит отца в беде. И попросила полететь на моем драконе и раздобыть лекарств. Она сказала, что знает, где хранятся лекарства. И дракон мой ей подчинился. Он стал послушным ее рукам, он признал в ней Всадника. И я подумал, отцы, что души Городских были душами Всадников и потому они решили покинуть свои Города, ибо Городских я встретил на ничьей земле, в лесах. Мой дракон подчинился Мэй, и она добыла лекарства. И если у когото близкие страдают лихорадкой, мы можем помочь. Лекарства подняли ее отца за одну ночь. И теперь, отцы клана, я хочу взять в жены Мэй, у которой душа Всадника. Мы выведем дракона на Празднике Посвящения, и Мэй станет им владеть.
Люк еще раз поклонился.
Взоры отцов клана обратились к Мэй. Они рассматривали ее пристально, сурово, подозрительно. Поначалу никто ничего не говорил, и тишина нарушалась лишь треском пылающего костра. Но чуть позже один из отцов сказал:
— Дракон ей подчиняется, так? Люк повернулся к Мэй и попросил:
— Подойди к Енси и положи ладонь ему между глаз.
Мэй уже проделывала такое сегодня утром, когда отец осматривал Енси. Ей показалось, что это успокоит машину, потому она поглаживала его морду и почесывала лоб. Просьба не показалась странной или непонятной. Она направилась к машине, и отцы двинулись за ней.
Это пугало — то, что суровые, строгие, свирепые мужчины следуют по стопам лохматой девчонки, уставшей от жары, беспокоящейся о будущем и абсолютно бестолковой во всем, что касалось войны и боя.
Мэй приблизилась к Енси, тот открыл глаза и приветливо хрюкнул. Мэй поднялась на цыпочки и погладила черную морду, после провела рукой между глаз, и дракон покорно прикрыл веки.
— Га! — громко и энергично выдали отцы клана. После они повернулись и удалились к костру и стене. Люк последовал за ними, и Мэй направилась туда же. Ну что? Они поверили?
Отцы клана молчали какое-то время, словно обдумывали увиденное, после один из них уточнил:
— Ты женишься на Мэй с душой Всадника?
— Я беру ее в жены. Она моя невеста. Разве я не старший мужчина своей семьи? И разве не пришла пора мне позаботиться о будущих детях?
— Га! — тут же отозвались остальные.
— Что же, братья и отцы, — произнес тот самый воин, что начал говорить первым и на груди которого скалился в злобной усмешке темно-синий дракон, — мы видели небывалое. Но разве Настоящая Мать не вправе творить небывалое? Люк — сильный мужчина, и он ни разу не подводил нас. Коварные Вурноги пытались завладеть его платой, но мальчики семьи сумели ее отстоять, двое против нескольких. Разве это не говорит о том, что мать Люка производит на свет храбрых мужчин? И разве мы должны потерять семью Гайенов? Если мы не дозволим Люку оставить у себя плату и взять жену, кто будет участвовать в будущих охотах? Кто оставит после себя потомство?
Остальные воины молчали, наклонив головы в знак почтения говорившему.
— Я вижу храброго воина и храбрую воительницу. Это делает честь и Люку, и его семье, — продолжал воин с драконом на груди.
— Но женщины не летают на драконах, — вдруг подал голос другой воин, и его хриплый низкий голос был полон звенящей ярости.
— Ты прав, отец Зик, женщины не летают на драконах. Женщины Всадников не летают. Но женщины Городских более сильные и более храбрые. Они не боятся высоты. И вы сами это знаете.
— Но сумеет ли женщина-воин произвести потомство? Оставит ли она после себя детей?
— Мы дадим им шанс. Будет ребенок — Люк останется с девушкой из Городских. Не будет ребенка — возьмет новую жену.
— Но плата останется у них! — сердито рявкнул тот, кого называли Зик.
— Плата останется в семье. Разве дед Люка не был моим наставником? Разве не добыл он плату в честном бою с Вурногами? Разве он не был храбрым и сильным воином? Плата останется в семье, и в день Посвящения Люк выведет дракона. У него есть Всадник, которого выбрала Настоящая Мать, которому подчиняются все драконы. Разве вы не поняли?
И вдруг воин с драконом на груди резко направился к Мэй, схватил за руку и потянул за собой. Он шагал быстро, и приходилось приноравливаться к его шагам. Приблизившись к еще одному громадному, черному дракону, чья чешуя вспыхивала фиолетовыми отсветами, он велел:
— Протяни руку к его голове.
И Мэй протянула. Фиолетовым вспыхнули глаза чужого дракона, большая машина вздрогнула, раскрыла пасть и приготовилась издать резкий рык. Мэй отпрянула, но тут же с удивлением увидела, что дракон успокоился, наклонил голову и потянулся к руке. С огромным удивлением и странным спокойствием Мэй поняла, что машина подчиняется ей. Положив ладонь между фиолетовых глаз дракона, Мэй посмотрела на отцов клана.
Те стояли, замерев, и сильнейшие воины взирали на Мэй, как на великое чудо.
— Она избрана Настоящей Матерью, — тихо сказал воин с татуировкой, — и мы принимаем ее.
Глава 3. Люк. Как призывает настоящая мать
1
— Я сошла с ума, назвавшись твоей невестой, — пробормотала Мэй, сбрасывая на землю охапку сухих веток. Она посмотрела на Люка, и в чертах ее лица проступила неприкрытая тревога. Мэй словно бы говорила сама с собой и не ждала ответа. Как будто пыталась разобраться в том, что творилось в ее душе.
Робкие языки костра освещали ее тоненькую фигурку, светлую кожу и непослушные кудряшки, выбивающиеся из прически.
Почему-то именно эти прядки, спускающиеся на уши Мэй, казались Люку трогательными и милыми. Он поймал себя на мысли, что хочет прикоснуться к ним, убрать за ухо, а после поцеловать мягкую белую кожу щеки. И по чувствовать вкус и запах светловолосой…
Люк тряхнул головой, скидывая наваждение, и произнес с некоторой долей удивления:
— Мы ведь все обсудили. Это только на время. Зато теперь отцы клана не заберут у меня плату. Ты — избранная, которой подчиняются все драконы. Знаешь, что это?
Мэй нахмурилась и мотнула головой.
— Это значит, что тебе подчиняется Живой металл. Сама Настоящая Мать признала тебя своей избранницей. И отцы клана будут относиться с почтением к избраннице Эльси. Вот увидишь. И к тому же ты действительно здорово чувствуешь машину.
Люк улыбнулся и занялся костром. Нгака, которая топталась рядом и устраивала себе местечко поудобнее, проговорила, не оборачиваясь:
— Не могу себе представить, как можно управлять драконом. Вот скажи, Мэй, сейчас, когда мы летели, ты сидела впереди, и Енси подчинялся тебе. Разве не так?
— Я всегда сижу впереди на драконе, — ответила ей Мэй.
И это было чистой и святой правдой. Люк не припоминал такого, чтобы Мэй оказывалась в грузовом седле, вот как сейчас Нгака. Ради купания в островной реке старшие сестры иногда летали с Люком, но крайне неохотно. Нгака была более смелой, потому чаще оказывалась на острове. И то — она привязывала себя веревкой, когда устраивалась на Енси, накрывала голову капюшоном, ложилась и всю дорогу не смотрела по сторонам. Ей было страшно.
А о том, чтобы сесть впереди с Люком — и речи не велось. Этого просто не могло быть. Мэй не улыбнулась ни Люку, ни Нгаке. Устроилась на подходящем камне, вытянула ноги. Уточнила:
— Мы сначала ужинаем, после купаемся или лучше наоборот? — Сначала едим, потом купаемся, потом опять едим, — чавкая, пробубнил Ник.
Он нашел какие-то фрукты здесь, на острове, и лопал их. Младший братец любил поесть и жевал бы постоянно, будь на то его воля.
— Да, перекусим и пойдем купаться. А после попьем кинеля с лепешками и устроимся спать, — согласился Люк. — Только подыщем себе местечко для ночлега поудобнее. Мне не очень нравится тут, в траве. Лучше пристроиться на скалах, вон в той стороне. — Он ткнул пальцем по направлению плоской горы, занимавшей середину острова.
— Почему бы тогда нам сразу не перебраться на это подходящее местечко? — поинтересовалась Мэй.
— Там слишком далеко будет до реки. Долго ходить. — Люк вернулся к дракону, взял сверток с соленым мясом мьёка, большой кувшин с кинелем и мешочек с приправами.
— Мясо запечем в углях, — сказал он, усаживаясь у костра на корточки. — Давайте, помогайте мне. Нечего просто так глазеть.
Нгака тут же взялась за дело. Что надо делать с мясом, она знала точно. Люк только подавал ей листья травы сурри, в избытке растущей на острове. А сестренка ловко промывала мясо в воде, посыпала его приправой и заворачивала в листья. Сурри вберет лишнюю соль в себя и сохранит от пересушивания.
Готовые сероватые свертки сестра укладывала на камне, рядом с костром. Ник тоже малость помогал — подсовывал в огонь ветки. Лишь Мэй сидела неподвижно, смотрела на огонь и молчала.
Люк не приставал с вопросами. Сейчас всем есть о чем подумать. Только никто пока не высказал этих мыслей вслух. Самый главный вопрос буквально висел над пламенем костерка.
Зачем Эльси выбрала Мэй? Для чего? Для какой миссии?
Ничего не бывает случайно, ничего не происходит просто так. Все закономерно, все имеет свою причину и свое следствие. Это еще одно правило Настоящей Матери, оно начертано на стенах Храма, выбито на Живом металле, мерцает синим цветом на черных стенах.
Может, Ник и Нгака не слишком хорошо это понимают, но Мэй, кажется, угадывает внутренним чутьем. Вот она подняла глаза — зеленоватые, чуть раскосые, серьезные, — и Люку захотелось дотронуться до ее руки и сказать, что все будет хорошо. Он отвезет ее и отца к заветным Плавающим домам. Отвезет и отпустит, как бы это ни было тяжело.
А будет на самом деле нелегко. Мэй казалась близкой и родной. И не только общие тайны связывали Люка с этой боевой девчонкой. Не только Енси, которым теперь владели оба. Было и еще что-то, чему Люк пока не мог найти подходящего названия.
Ему нравилась Мэй — и с этим ничего нельзя было поделать. Нравились ее зеленые глаза, ее светлые кудри, ее привычка пощипывать нижнюю губу и удивленно поднимать брови. Даже ее сдержанность и рассудительность нравились.
Люк не представлял себе, как отпустит Мэй. Это не укладывалось в голове, что однажды она уйдет, и боковая палатка опустеет, и никто уже не будет сидеть впереди и похлопывать Енси по шее.
— Люк, угли прогорели, пора закладывать мясо. Люк, ты слышишь? — прозвенел над ухом голос Нгаки.
Да, он задумался. Пропал в своих мыслях.
Проведя рукой по лбу, Люк убрал волосы, показал сестре пятерню и занялся ужином. Все серьезные мысли после, сейчас надо приготовить мясо.
За спиной шумел лес, и издалека долетал еле слышный плеск реки. Его почти нельзя было уловить, он скорее угадывался, еле заметными, слабыми нотами дополняя щелканье членогов, шелест ветвей и похрапывание дракона.
— Я жрать хочу — страсть как! Сейчас слопаю кусков пять, — заявил братец и, зыркнув хитрыми глазюками на Мэй, поинтересовался: — Тебе нравится наша пища? Вы же обычно варите что-то жидкое, называется… Как-то на «су», шо ли…
— Мы варим суп, — тут же пояснила светловолосая, отрываясь от своих не очень веселых дум.
— Мясо гораздо лучше супа, — заявил Ник.
— Ты просто привык. А я бы сейчас не отказалась от мисочки горяченького бульона с овощами. И с хлебом. С настоящим хлебом, а не вашими лепешками.
— Скучаешь по дому? — догадалась Нгака.
— Нет, — Мэй немного удивленно подняла брови, — по дому не скучаю. У нас с отцом никого не осталось. Только я и он. Братьев убили ваши Всадники. Мать ушла из семьи. Мне не по кому скучать.
— Как это мать ушла? — Ник аж подпрыгнул от удивления. — Разве мать может покинуть своих детей и своего мужа? Это же ее семья…
— Не осталось семьи. У матери с отцом вышли разногласия, отец желал немедленно уходить в Плавающие дома, а она хотела остаться в Городах. После ей предложили хорошую работу в соседнем Городе, и она ушла. А отец отказался следовать за ней.
— Как же ты без мамы? — тихо спросила Нгака.
А действительно, как она без матери? Люк вдруг с удивлением понял, осознал, представил до четкой ясности, до пронзительной верности, что Мэй действительно одна. Одна с отцом. И больше никого. Эти двое держатся друг за друга, и жестокий, враждующий мир подступает к ним со всех сторон. И чтобы сохранить свою семью, сохранить единственного продолжателя рода, Гайнош (так звали отца Мэй) решил уйти из Города.
Теперь его поступок был понятен Люку. Он и сам мог сделать точно так же. Семья должна выжить любой ценой — это было главным правилом. Самым главным, если не считать охраны источника Живого металла.
— Привыкла, — спокойно ответила Мэй. — Мы привыкли с отцом.
— У нас так не бывает, — решительно заверил Ник. — У нас мать всегда остается со своим мужем и с детьми. Нельзя бросать своих родных. Что толку уметь читать, если не выполняешь самых важных правил?
Мэй скорчила рожу, резко поднялась и ушла от костра.
— Болтай меньше, — велел Люк и легонько пихнул братца. Треплет языком что зря. — У них свои правила, они же Городские.
Мясо пропеклось быстро, и тогда сели ужинать. Все четверо были голодными, потому еда исчезла мгновенно.
— Запить бы чем-то, — пробормотала Мэй, вытирая пальцы о траву.
— Кинель оставим, еще захочется выпить перед сном. Пошли купаться, на водопаде и водички попьем, — распорядился Люк и принялся расшвыривать остатки костра.
2
Слишком знакомые лесные тропинки проступили в фиолетовом сумраке юркими змейками, скрывающимися среди кустов. Ник первый понесся в уютную, шумную чащу, хватаясь за ветки, подпрыгивая и выкрикивая какуюто чушь.
Следом за ним торопилась Нгака. Она несла полотняный мешочек с чистой одеждой, купальной тканью для вытирания и мылом. Вид у сестры был довольный и веселый — не каждый день удается выбраться с братьями на остров. И хоть полеты на драконах ее пугали, зато ночевка у костра и купание в реке всегда радовали до беспамятства. Того и гляди, поскачет вприпрыжку за Ником.
Мэй следовала за Нгакой, время от времени оглядываясь на Люка. Ей что-то хотелось спросить, и она не выдержала. Только выбрались на открытую и широкую тропу, ведущую напрямую к реке, светловолосая заговорила:
— Купаетесь вы голяком, да? Может, тогда я буду гденибудь отдельно?
— Конечно отдельно. Мальчики не купаются вместе с девочками. — Нгака аж остановилась от удивления.
— Еще как купаются. Мне уже пришлось разглядывать голые задницы Люка и близнецов…
— Мы просто пошутили, — ухмыльнулся Люк, вспомнив, как ввел Мэй в краску в прошлый раз.
Да, тогда хотелось подразнить гордую Городскую девчонку, посмотреть на ее смущение, причинить неловкость. Но сейчас шутить таким образом было бы верхом глупости. Да и Нгака наверняка все рассказала бы матери, а та глянула бы удивленно и строго и спросила, не забыл ли Люк о чести старшего мужчины в семье.
Потому Люк заверил, что девушки всегда купаются отдельно от юношей.
— Все-таки отдельно? — уточнила Мэй, и Люк понял, что она улыбается.
— Так и есть, — кивнул он.
— О! Река! — послышался возглас Ника.
Они действительно пришли — воздух стал чуток прохладнее, послышался шум воды, и запахло свежо и приятно.
— Вот теперь девочки к водопаду, а мальчики чуть ниже. Смотрите не нахлебайтесь воды, — предупредил Люк.
А после, глядя на удаляющиеся фигуры сестры и Мэй, ставшие четкими, серыми и тонкими, он подумал, что точно так же будет стоять и смотреть, как отец и светловолосая уйдут в Плавающие дома. Он их отвезет и отпустит. И только фигуры, размывающиеся в сумраке, останутся на память.
Стало вдруг горько и странно. Пропала радость от долгожданного купания, от спокойной ночи в безопасном лесу. И одолевшее разочарование показалось слишком сильным. Непреодолимым.
Он не хочет, чтобы Мэй уходила. Потому что влюбился в нее как последний дурак.
Это нормально, мужчина должен любить свою невесту. Но в том-то и вся горькая шутка: Мэй никогда не станет его женой…
— Вошей вашей матери… — пробормотал Люк, сам не понимая, кого имеет в виду.
Ругательство про «вошей» было сильным, его говорили только заклятым врагам. Но ведь Мэй и ее отец теперь не враги. Теперь они свои, друзья. Почти родные, почти члены семьи.
Кто же сейчас враг? Кто препятствует счастью? Почему Мэй не может остаться?
Может, потому, что она не любит Люка?
Ерунда, Люк нравится ей, это точно. Это без сомнений. Достаточно прикоснуться к ее рукам, услышать ее голос, когда она произносит имя «Люк», посмотреть в ее глаза — и все становится ясно.
Они нравятся друг другу, они понимают друг друга, им хорошо рядом друг с другом. И у них есть Енси, который слушается обоих. Так почему они должны расстаться?
Люк сдержит обещание и отпустит. По-другому быть не может. Но как же это глупо и бестолково!
Прохладная вода немного остудила голову. И, яростно натирая тело мылом, Люк решил, что сейчас слишком рано что-то решать окончательно. Может, Мэй еще поменяет свое решение. Ей просто надо увидеть, как рождается дракон. Надо первой положить ладонь ему на голову и произнести имя, надо назвать свою собственную машину.
И тогда, когда малыш-дракончик засеменит рядом — послушный, любознательный, ласковый, — тогда Мэй сама пожелает остаться. И Люк совсем не будет возражать.
Нет, возражать он не будет вовсе!
3
Плоский выступ скалы скрывался за рядами узкоствольных, высоких деревьев, чьи воздушные корни спускались с веток до земли и цеплялись за почву с завидной настойчивостью. Справа скала становилась отвесной и неприступной, впереди ее закрывали деревья, а слева резкий обрыв уходил к самой реке.
Внизу бушевала вода, сдавленная еще одной скалой, и ее шум отдавался эхом от неприступных утесов. Места для дракона тут было сколько угодно. Устроив его недалеко от деревьев, Люк занялся костром у стены и заверил, что всю ночь тут будет тепло и удобно.
— Скала нагреется от огня и будет отдавать свое тепло. И она же защитит нас от ветра. Главное — это не свалиться с обрыва. Так что, когда будете искать место для того, чтобы пописать — будьте внимательны.
— Я прямо в костер поссу, — заверил Ник.
— И получишь по башке! — пихнула его Нгака. — Нечего тут в костры ссать. Топай к деревьям, понял? — Она вздохнула и добавила: — Глаз да глаз за этими братьями…
— Это точно, — согласился Люк и достал из своего рюкзака стопку остывших лепешек.
Накинулись на еду так, словно и не лопали пару часов назад мясо. Хлюпая кинелем, Ник хвастался, что мог бы спокойно прыгнуть с обрыва и поплыть по реке и что это может любой дурак. Нгака поддразнивала его, Мэй молчала, наблюдая за этими двумя слегка прищуренными глазами.
Когда же лепешки закончились, а кинеля осталось на донышке кувшина, Люк потянулся и, почувствовав тяжелую сытость и легкую усталость, распорядился:
— Все, теперь всем спать. Найдите себе подходящее место и устраивайтесь. Шкуры на драконе. Ник, притащи и для сестры. А я устроюсь рядом с Енси.
Люк всегда предпочитал спать рядом с драконом. Он и сам не знал почему. Просто нравилось, и все. Словно близость любимой машины утешала и успокаивала. Потому он устроился под навесом крыла, расправил шкуру, завернулся в шерстяную ткань — вернее, только завернул ноги, потому что прохлада, царившая на скалах, была скорее приятной.
— Я с тобой, — проговорила Мэй и кинула вниз свой спальный мешок.
— Давай. Ты ведь тоже теперь Всадник. — Люк хитро улыбнулся и глянул на нее снизу вверх. Мэй только дернула плечом и отшутилась:
— Все никак не могу привыкнуть, что ты мой жених. Жених и невеста ведь могут спать рядом, правильно?
— Если по традиции, то жених видится с невестой только в присутствии родителей. Наедине их не оставляют. Так принято, вроде как. Потому что вдруг жених передумает и поменяет невесту? И тогда семья не получит от него подарков и останется в убытке.
— Да-да, я помню. Правила продажи невесты. У вас столько самых разных правил, что немудрено растеряться…
— У вас тоже немало странностей. Ваши матери оставляют детей, кидают семьи. Скажешь — это не страшно?
— Страшно. Я своих детей не оставлю никогда.
— Правильно. Как Настоящая Мать никогда и никого не оставляет.
Мэй нахмурилась с таким видом, что стало ясно: слушать про Настоящую Мать она явно не настроена. Потому Люк лишь коротко произнес слова благодарения и улегся, подстроив под голову правую руку. И тут же понял, что очень хочет спать. Потому закрыл глаза и провалился в сон.
4
Разбудили его сильные толчки в бок. Сквозь дремоту ворвались запахи длинных древесных корней и драконьей чешуи, а после темнота разошлась, и появилось серьезное лицо Мэй.
— Горазд ты спать… Ничего себе. Еле разбудила, — проговорила светловолосая.
— Что? Ник убежал? — Люк уставился на Мэй, бестолково мигнул и убрал с лица надоедливые волосы.
— При чем тут Ник? Он спит себе, и Нгака тоже. Просто хотела поговорить… Знаешь что…
Мэй запнулась, посмотрела Люку в глаза, и того пробрала дрожь. Он сел и коротко ответил:
— Я слушаю. Я тебя слушаю.
Мэй вздохнула, отвела взгляд, принялась наматывать на палец прядь волос. После заговорила приглушенно и медленно:
— Мне просто хочется поговорить с кем-то. И не с кем.
Видишь ли… То есть как бы сказать… Она еще раз вздохнула и выдала:
— Мне снятся сны с того самого момента, как мы с отцом покинули наш Третий Город. Почти каждую ночь. И они… В общем, они странные и непростые. Все слишком настоящее в этих снах. Реальное и близкое. И они всегда одни и те же. То есть сны разные, но все они про Эльси. Про Настоящую Землю.
— Что тебе снится? — спросил Люк.
— Поначалу снилось, что Земля хочет проглотить меня. Деревья-Гиганты снились. Но это только в первые ночи, когда мы ушли из Города и я страшно боялась Настоящую Землю. А после приснился росток, который вышел из земли, и он был красивым. И я протягивала к нему ладошки и прятала его от ветра. А сейчас мне приснилось, что из земли вышел росток, и я защитила его от ветра, от больших ящеров. Росток вырос и стал большим деревом. А дерево превратилось в женщину. Такую высокую и красивую. И женщина смотрела на меня, будто хотела что-то сказать. Но она ничего не сказала, не успела. И вот я проснулась…
Люк, понизив голос, заговорил:
— Это была Настоящая Мать. Сама Настоящая Мать. Она призывает тебя. Только не ясно — для чего и зачем.
— И что мне делать?
— Я тебе сейчас кое-что покажу. — Люк поднялся и забрался в седло Енси. Дотянулся до рюкзака Мэй, снял его бережно и ловко. После спустился и открыл нижний, просторный карман рюкзака. В его ладонях оказался полупрозрачный голубой шар, искрящийся заключенной в нем жизнью.
— Вот оно, яйцо дракона, — тихо проговорил Люк. — Ты возила его все это время в своем рюкзаке. Ты была его хранительницей и отлично справилась. Этот шар очень похож на нашу Эльси, на нашу планету. Планета наша живая, у нее есть душа. Как плата находится внутри яйца, так душа Эльси находится внутри планеты. И эта душа желает нам донести свое послание. Что-то сказать нам. Потому избрала тебя, чтобы говорить через тебя. Понимаешь?
Мэй осторожно взяла плату, и прикосновение ее ладоней было теплым и ласковым. Всмотрелась внутрь шара, тихо сказала:
— Это — будущий дракон.
...