Волшебники из Капроны
Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах. Не все спокойно в итальянском герцогстве Капрона. И даже хорошо, если ты волшебник, но что делать, если колдовать у тебя не очень получается? Зато Тонино Монтана понимает язык животных. Вот и приходится ему вместе с черным котом Бенвенуто разгадывать загадки, распутывать тайны и спасать жителей Капроны от нависшей опасности. Ну и конечно, без блистательного и вездесущего Крестоманси тоже не обошлось. Как-никак он главное ответственное лицо за магию во всех параллельных мирах!
Жас шектеулері: 16+
Құқық иегері: Издательство АЗБУКА
Баспа: Издательство АЗБУКА
Серия: Миры Крестоманси
Қағаз беттер: 250
Бұл серияда
Пікірлер33
👍Ұсынамын
🔮Қазыналы
Чудесная книга. Так часто окружающие и мы сами не видим внутри себя потенциал. Для подростков, находящихся в поиске себя замечательная, да и для взрослых.
Хорошая сказка. И очень со смыслом. Есть чему поучиться: дружбе, бесстрашию, умению преодолеть вражду, страх, доброму отношению в семье, умение прощать ошибки, оплошности.
Дәйексөздер14
Если вам попадется инструкция на листке вишневого цвета с эмблемой в виде черного леопарда, значит заклинание из Дома Петрокки. А если наткнетесь на салатно-зеленый конверт с крылатым конем, значит оно изготовлено в Доме Монтана.
Carmen pacis seaculare
Venit Angelus cantare,
Et deorsum pacem dare
Capronensi populo.
Dabit pacem eternalem,
Sine morbo immortalem,
Sine pugna triumphalem,
Capronensi populo.
En Diabola Albata
De Caprona exculsata.
Venit Angelus cantare,
Et deorsum pacem dare
Capronensi populo.
Dabit pacem eternalem,
Sine morbo immortalem,
Sine pugna triumphalem,
Capronensi populo.
En Diabola Albata
De Caprona exculsata.
Полицейские прибыли тихо и не без хитрости: подкатили по обочине на велосипедах.
Сөреде17
2 101 кітап
2K
2 101 кітап
770
18 кітап
11
44 кітап
4
708 кітап
3
