ятельных элементов.
Знаменитое турецкое слово из 44 букв:
«Çekoslovakyalılaştıramadıklarımızdanmışsınız»
Çekoslovakyalılaştıramadıklarımızdanmışsınız»
которое, на русский переводиться как «Вы один из тех людей, которых мы не можем сделать жителями Чехословакии»
Важно не только осознать этот принцип, но и выучить его «на зубок».
о сами обо всем спросить. 32. Мы
Lütfen Пожалуйста (в качестве просьбы)
Buyurun Пожалуйста (в качестве ответа)
Bir şey değil Не за что
Tamam Ладно, хорошо, ок
Peki Ладно, хорошо, ок
Если последняя гласная в слове
a,I,u,o — выбираем аффикс lar
Если
e, i, ȍ, ü — выбираем аффикс ler
• salon (зал) — salonum — мой зал
• ev (дом) — evim — мой дом
• gȍz (глаз) — gȍzüm — мой глаз
• bal (мёд) — balım —
ненормальный, arzuhal прошение/заявление,
bandrol этикетка, başrol главная роль, dikkat внимание, ekol направление/ школа (в искустве, живописи, философии и тд.), eşkal примета/ описание, feodal феодал, festival фестиваль, final финал, general генерал, gol гол, hakikat правда/истина, hal положение/состояние, hayal мечта, helak гибель/смерть/ изнеможение, helal дозволенный/ разрешённый шариатом/ законный,
hilal молодой месяц, hol холл/прихожая, ideal идеал, iğfal введение в заблуждение/надувательство, ihlal нанесение вреда/повреждение/ несоблюдение (правил и т. п.) /нарушение/ попрание (закона), ihmal пренебрежение/небрежность/нерадивость/неисполнение,
alkol алкоголь, amiral адмирал, ampul ампула/электрическая лампочка,
anormal аномальный/ не