«По вере вашей да будет вам». Философско-психологический трактат
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  «По вере вашей да будет вам». Философско-психологический трактат

Денис В.
Денис В.дәйексөз келтірді2 ай бұрын
По большому счету, конечно, социум и все люди в нем, в том числе и люди силы, подчиняются законам Существования, законам Природы. А правят люди силы потому, что знают эти законы. За счет знаний законов они получают силу, которая и дает возможность править другими более слабыми людьми. Чтобы не плодились конкуренты, знания тщательно скрываются и циркулируют только в специально созданных тайных организациях.
Комментарий жазу
Денис В.
Денис В.дәйексөз келтірді2 ай бұрын
в великом мире для поддержания гармонического устройства неизбежно требуется некий вид постоянного сохранения напоминающего фактора.
Комментарий жазу
Денис В.
Денис В.дәйексөз келтірді2 ай бұрын
Все, без исключения, вся строгая логика, так же как и все исторические данные, обнаруживает и подтверждает то, что Бог представляет абсолютную доброту; Он вселюбящий и всепрощающий. Он справедливый умиротворитель всего, что существует.
Комментарий жазу
Денис В.
Денис В.дәйексөз келтірді2 ай бұрын
Христианская церковь, христианская форма поклонения не изобретена отцами церкви, а заимствована в готовом виде из Египта, но только не из того Египта, который мы знаем, а из того, который нам неизвестен. Этот Египет находился на том же самом месте, что и известный нам, но существовал гораздо раньше. В исторические времена сохранились лишь небольшие отрывки его знания; но эти отрывки удерживались в тайне настолько хорошо, что мы даже не знаем, где они сохранились».
Комментарий жазу
Денис В.
Денис В.дәйексөз келтірді2 ай бұрын
новится дряхлым и, нуждаясь в опоре, берет костыль, который и служит ему как бы третьей ногой». Услышала Сфинкс ответ на свою загадку, в отчаянии бросилась вниз со скалы и разбилась насмерть. То есть, тайна Сфинкса была раскрыта и исчезла, поскольку Большой египетский Сфинкс, представленный в виде животного с головой человека, олицетворял собой не что иное, как образ самого человека. Получается, что человеческое существо в представлении древних египтян есть животное, стоящее на вершине в иерархии всех живых существ. Этому положению человек стал обязан наличию у него определенного уровня сознания или ума, находящегося в голове. Сказанное подтверждает и древнеегипетский жрец Гермес Трисмегист, беседуя со своим учеником Асклепием [21,с.97]: «Это большое чудо, о Асклепий, — человек, животное, достойное уважения и обожания. … Как удачно сотворена человеческая природа! Ведь он соединен с богами. … Он устремляет свой взор в небо, и в этом счастливом промежуточном положении, в которое он помещен, любит то, что ниже него, и любим тем, что выше него. … Из всех живых существ только человек, благодаря наличию ума, возвысился до Знания божественного. … Но лишь избранным даровано счастье возвыситься до сего восприятия божественного, которое существует только в Боге и [истинном] человеческом уме. … Не у всех, о Асклепий, истинный ум. Большинство обманывается, когда прельщается образом, не видя истинного смысла вещей. Так в человеке возникает наваждение [воображение], порождающее лукавство, и так первое из всех существ опускается почти до скотских условий».
Комментарий жазу
Денис В.
Денис В.дәйексөз келтірді2 ай бұрын
Как удачно сотворена человеческая природа! Ведь он соединен
Комментарий жазу