в русском слова в предложении можно ставить пратически как угодно:
Я люблю тебя. Тебя я люблю. Люблю тебя я. Люблю я тебя.
В английском в отличие от русского не так много вариантов. Точнее, всего один: I love you. Все! Другого порядка нет.
Ошибайся, пробуй, учись, побеждай! И помни, что ты самый сладкий пирожо
Мне нравится цитата: «Я никогда не проигрываю. Я либо побеждаю, либо учусь».
Боль – это наш друг. Боль говорит нам, что в организме есть проблема. Никто ее не любит, а ведь это важный сигнал нашего тела, способный помочь».
Так же и с ошибками.
Это не просто логично, это научно обосновано. Исследования показывают, что, чтобы заговорить, достаточно очень много слушать и повторять[1].
Как заговорить? – Слушать!
ЧТОБЫ ЗАГОВОРИТЬ НА АНГЛИЙСКОМ, НУЖНО ГОВОРИТЬ
Биииип!!!
(Здесь представь звук кнопки судей в каком-нибудь шоу талантов)
Это неправда
Хорошее время посадить дерево было 20 лет назад». Тогда же было и хорошее время учить английский.
К счастью, у этой поговорки есть продолжение, внушающее надежду: «…Второе лучшее время – сейчас».
Мне бы очень хотелось, чтобы у слова ошибка был более позитивный брат, который бы означал «момент роста, после которого моя жизнь улучшилась».
Жизнь – это то, что происходит, пока мы волнуемся о будущем
Я никогда не проигрываю. Я либо побеждаю, либо учусь