Вверх. К вашей мечте
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Вверх. К вашей мечте

Элина Дрейк

Вверх. К вашей мечте






16+

Оглавление

Лиса

Юной для своего времени Коралине меньше всего на свете хотелось бы работать с другими людьми и каждое утро приходить к назначенному часу в место, именуемое кем-то организацией. Или еще более пафосно — корпорацией. Она допускала мысль, что могла бы быть счастливее, если бы последовала примеру родителей и переехала с ними за черту, чтобы выращивать цветы и вести свое хозяйство. Или если бы она отправилась в свободное плавание на отшиб мира к острову, населенному мутировавшими комарами и слизнями. Правительство было готово выдать субсидии каждому, кто рискнул бы поучаствовать в эксперименте по освоению диких земель. Но таких выплат было бы недостаточно для исполнения мечты, которая спонтанно появилась в ее раннем детстве при виде грациозно пролетающей над полями незнакомки. Если все остальное меркнет на фоне неутолимой жажды ощутить полет, имеет ли смысл делать что-то иное, кроме тех действий, которые приближают к заветной цели?

Организация, в которую по стечению обстоятельств направлялась Коралина, чтобы осуществить мечту, напоминала длинную башню злодея из серии старинных комиксов, лежавших на антресолях в доме ее родителей. Такое сопоставление вызвало у нее невольную усмешку, однако, голографические фигуры ангелов, летающие вокруг здания, напомнили ей о таинственной крылатой незнакомке и о причинах решения попытать свое счастье в корпорации, мотивируя ее двигаться вперед.

Собравшись с силами, героиня заставила себя отбросить все сомнения в сторону и переступила порог здания, прищурив глаза при прохождении голографического и яркого идентификатора личности. После стандартной проверки класса «Д», Коралина обратила внимание, что обстановка холла небоскреба расходилась с видом, представленным снаружи: в отличие от омраченного черным цветом и зеркальной поверхностью неофутуристического сооружения, содержимое постройки оказалось достаточно гостеприимным, светлым и уютным пространством. «Уютным, насколько это возможно в компании до тех пор, пока ты ее потенциальный клиент», — допустила угрюмую мысль Коралина.

Героиня могла бесконечно долго наблюдать за небольшими фонтанами, расположенными возле глянцевых мраморных стен и растениями, свисающими с многочисленных кашпо, но с небес на землю ее вернула улыбка администратора, работающего за стойкой информации. По своим причинам Коралине хотелось избежать встречи с таким сотрудником.

— Добро пожаловать в «Вверх»! — любезно поздоровалась девушка-администратор, в чьи черты характера, как представлялось некомпетентной в вопросах роботостроения Коралине, автоматически входила исключительная и угождающая всем и каждому фальшивая учтивость. — Я могу вам чем-то помочь?

В то время как был задан вопрос, героиня уже заметила лифт, который мог стать для нее решением проблемы и спасением после не столь давней многочасовой прогулки, но ни воспитание, ни благоразумная осторожность не позволили бы проигнорировать вопрос, поставленный потенциальной будущей коллегой, вне зависимости от ее происхождения.

— Я хочу устроиться на работу, — миновав приветствие, ответила Коралина.

— Вы записаны на собеседование?

— Да, оно начнется через пятнадцать минут.

Администратор повторно оглядела свою собеседницу, чтобы сопоставить ее ответ с данными, полученными корпорацией от голографического идентификатора личности.

— Спасибо за информацию, мисс Лонгфилд. Ваше собеседование пройдет на пятнадцатом этаже. Надеюсь, что у вас все получится!

Претендент на вакансию «приемщик заказов» кивнул, предсказуемо промолчал в ответ на напутствие администратора и ретировался в сторону лифта. Как только она зашла в зеркальный лифт, перед ней предстали два идентичных по внешности человека с каштановыми, заметно переливающимися темно-рыжим оттенком, волосами. К ее облегчению, они практически не обратили внимания на пополнение в лифте и продолжили подтрунивать в своей беседе над некой Лилит. Желающая устроиться в компанию не обладала исключительной социофобией, однако, ее волновала и пугала перспектива знакомства с персоналом организации в нулевой рабочий день.

По прибытии на пятнадцатый этаж, лифт непредсказуемо открылся с другой стороны, в следствие чего Коралина задела каждого из близнецов в попытке аккуратно покинуть стеклянное сооружение, моментально пожалев о несуществовании телепортации.

— Прошу прощения.

— Все хорошо, — с застенчивыми улыбками одновременно ответили парни.

Девушку позабавила комичная синхронность незнакомцев, но, поскольку все ее внимание утопало в тревожности и размышлениях о предстоящем собеседовании, она быстро забыла о рыжеволосых братьях и отправилась на поиски нужной двери.

Найти кабинет не составило труда благодаря голограмме с надписью «Коралина», которая проводила обладательницу этого имени к дальней белой двери. За порогом, как оказалось, находился вовсе не кабинет, как представляла себе героиня, а просторный вестибюль с панорамными окнами и огромным количеством растений, равномерно расположенных по всему помещению. Коралине не удалось разглядеть обстановку в деталях, потому что на нее уставилась пара выжидающих глаз.

Неопытная кандидатка на должность сделала глубокий вдох и шагнула вперед, прежде чем начала озвучивать подготовленную заранее речь:

— Здравствуйте, я была записана на собеседование и…

— Мне известно все. Абсолютно все, что происходит в стенах этого здания, — чопорно перебил ее крупный мужчина, сидящий на своем рабочем месте. Очевидно, он не беспокоился о вопросах вежливости, затрудняя тем самым общение для собеседницы. — Проходи, Коралина. Присаживайся. Почувствуй, что ты находишься в месте, которое приближает тебя к мечте. Ты ведь это написала в своей анкете, не так ли?

Героиня почувствовала, как слова интервьюера отягощают ее насмешкой, и села напротив него, стараясь следовать своему сценарию и не обращать внимания на подступившую к горлу тошноту.

— Назови пять причин, побудивших тебя обратиться в нашу корпорацию с целью трудоустройства. Хотя бы пять причин.

— Пять причин… — судорожно повторила Коралина, мысленно пробежавшись по заранее продуманным шаблонам. — Во-первых, я бы хотела устроиться к вам, потому что мне нравится то, чем занимается компания. И, как вы уже упомянули ранее, работа в «Вверх» приблизит меня к моей мечте… — не досчитавшись трех причин, она нервно сжала руки в кулак, спрятав их под столом. — Также вы предлагаете высокие заработные платы и оформление в общенародный фонд, что сейчас, как известно, большая редкость.

— Тебе нужно назвать еще одну причину.

Несмотря на свое неоднозначное отношение к андроидам, коим являлась администратор в холле здания организации, Коралина подумала, что вместо коммуникации с интервьюером, она бы предпочла мило побеседовать с одним из искусственно созданных сотрудников.

— Да. Последняя и самая главная причина — работники могут получить ваши услуги бесплатно.

— Бесплатно… — снова усмехнулся мужчина. — Трудящимся в нашей компании доступна скидка двадцать процентов лишь по истечении трех лет работы. Пятьдесят — после пяти. И чтобы дослужиться до бесплатной мутации, тебе нужно будет отработать как минимум десять лет. Как думаешь, продержишься?

— Я ознакомилась с вашими условиями, — холодно подтвердила Лонгфилд свою осведомленность, подавив в себе неприятное ощущение из-за слова «мутации».

— Хорошо, Коралина. Тогда назови пять причин, по которым мы должны взять тебя к себе на работу. Постарайся максимально информативно и кратко обрисовать свои преимущества перед другими желающими стать частью нашей команды. У нас их, как ты можешь догадаться, много.

— Я получила образование в институте тематического общения, поэтому смогу найти подход к разным клиентам. Также я буду работать качественно, поскольку хочу дослужиться до бесплатной… модификации.

На этом достоинства, которые, по мнению Коралины, выставляли ее в выгодном свете, заканчивались. Ей нравилось делать множество вещей, каждая из которых, однако, не имела никакого отношения ни к роду деятельности компании, ни к сфере приема заказов. Останавливаться на достигнутом она не собиралась, поэтому подключила к разговору умение, успешно приобретенное еще в раннем детстве — врать.

— Также я свободно говорю на нескольких языках без использования безбарьерного чипа и смогу обслуживать консервативных клиентов, не понимающих наш язык. Прошла курсы генной инженерии, и была наслышана, что у вас это считается значительным преимуществом. И еще… — последнюю фразу выдумщица озвучила гораздо тише, — я пришла по приглашению своей тети.

Коралина знала, что, как и в давние времена, у кандидатов, пришедших на собеседование по приглашениям, негласно было больше шансов занять должность, чем у людей с улицы. Теперь ей оставалось только продолжать погружаться в дебри своего обмана и бесконечно импровизировать, одновременно с этим успокаивая свой неистовый пульс.

— Нда? — скептически произнес мужчина. — И кто же ваша тетя?

— Ли… Лилит, — неуверенно воспользовалась девушка именем, которое упоминали в разговоре близнецы. Ее воспоминания подсказывали, что братья отзывались о ней как о руководителе. Пусть и весьма безуспешном.

— Лилит? — изменившись в лице, переспросил интервьюер. — Тетя!?

— Верно, — подтвердила желающая получить работу, вопреки внутренней панике.

Когда ее собеседник попросил сотрудников позвать в кабинет Лилит через голосовой канал, Коралина поняла, что в скором времени ее ожидало фиаско с предсказуемыми последствиями. Отступать было поздно, поэтому она отложила самобичевание на потом и судорожно вздохнула, покрутившись в кресле. После этой информации мужчина перестал задавать вопросы и настороженно поглядывал на незнакомку, не зная, как реагировать на ее слова.

Через пару минут в зал вошли уже заочно знакомые героине сотрудники компании.

— Привет, — поздоровались они также одновременно, после чего продолжил общение только один из близнецов, — Джи, ты чего творишь?

— Я же просил зайти Лилит, — с недоумевающим выражением лица сказал интервьюер.

— Ты уверен, что хочешь сейчас с ней поболтать? Она там психует, мол, что так долго Коралину не выпускают, — по-простому выдал один из братьев. — Что за Коралина вообще? Босс опять спутала отчетность за прошлый год с позапрошлым и решила подыскать помощницу?

Мужчина не был строгим по отношению к юным сотрудникам и коротко усмехнулся, в то время как сердце героини готово было разорваться от сложившейся ситуации. И хотя у нее не было уверенности в мотивах сказанного, она решила ухватиться за слова парня как за спасательный круг.

— Коралина — это я, — добавив уверенности своему голосу, сказала Лонгфилд. Временно приняв условия непонятной ей игры, она сложила ногу на ногу и более раскрепощенно откинулась к спинке кресла. — Помощница или нет, но тетя говорила, что у вас найдется местечко…

— Балбес, — сказал один из близнецов другому, улыбнувшись краем губ. — Совсем не умеешь держать язык за зубами. Хочешь, чтобы нас уволили?

Усмехнувшийся над невнимательностью босса близнец игриво закатил глаза и повернулся к героине.

— Ну так раз это ты, тогда идем! — сказал парень, после чего, не дожидаясь реакции интервьюера, подхватил героиню под руку и повел к выходу из зала, обернувшись напоследок к мужчине. — Если Лилит узнает, что ты пытал ее племянницу, ты опять останешься без премии. Давай, Джи, будь хорошим мальчиком, оформи бумажки… а мы пока воссоединим семью.

Близнецы спешно вывели Коралину из кабинета, воспользовавшись временным смятением интервьюера. Как только они отошли на безопасное расстояние, их лица озарились широкими улыбками и смехом. Девушка же с недоумением остановилась посреди коридора, удивленно перемещая взгляд с одного человека на другого.

— Это было… нечто, — с трудом смогла выдавить из себя героиня. — Я пока даже не знаю, как это расценивать. И не знаю, как вас отблагодарить. Но зачем вы мне помогли?

— Почему бы и нет? — задорно задал встречный вопрос один из близнецов. — Помогать всегда приятно. Плюс ко всему, Джи… тот парень, который проводил собеседование, ой как не любит, когда ему врут. А врала ты, лисичка, поверь, как никто другой.

— Было бы жалко видеть тебя жертвой его нарциссических истерик, — добавил второй.

— Почему это я сразу вру!? — оскорбленно уточнила Коралина, точно она этого не делала.

— Потому что Лилит едва исполнилось двадцать, и она дочка хозяина всей компании. Если бы ты была ближайшей родственницей босса, ты бы не попала в лапы Джи. И еще мы лично знакомы с родственниками Хоффмана. Но ты особо не напрягайся. Мы не полиция нравов и ругать тебя не будем.

— Ладно, — сдалась Коралина с полу-виноватой улыбкой. — Признаю поражение. Но как вы все это узнали?

— У нас везде глаза и уши, — обыденно ответил юноша. — Мы сопровождаем сделки и отвечаем за безопасность, а значит, должны знать обо всем, что происходит в корпорации, хотим мы этого или нет. Должны знать действительно обо всем, в отличие от понтовщика Джи — у него данные только из идентификатора.

Лонгфилд понимающе кивнула, подумав о секретных микрофонах и камерах видеонаблюдения, расположенных в каждом углу здания.

— Спасибо вам. Правда, спасибо большое, — поблагодарила наконец Коралина своих спасителей после того, как пришла в чувства. — Как думаете, вся эта авантюра прокатит?

— Да черт его знает, поживем — увидим, — ответил один из парней, пожав плечами. — Но мы с Фредом поможем чем сможем. Мне уже даже самому интересно, сработает ли твой план. Я, кстати, Крис.

— Я — Коралина. Но вы уже об этом знаете.

— Ага, как и о том, что ты мечтаешь обрести хвост, третий глаз или еще что… — с неоднозначной улыбкой сказал Крис.

— Нет! — с легким пренебрежением запротестовала героиня. — Я хочу получить крылья.

Фред едва заметно приподнял уголок губ, в то время как Крис сделал глубокий вдох и посмотрел в сторону. Коралина восприняла это как отсутствие поддержки со стороны ее новых знакомых. Не разделив их позицию, она все же сохранила в себе способность смотреть на ситуацию с разных ракурсов и, из благодарности к их помощи, не стала приравнивать скептицизм к насмешке над ее мечтой.

Компания молодых людей на мгновение замерла в молчании, а затем Фред приложил палец к губам и стал прислушиваться к чему-то эфемерному, что не смог бы услышать обычный человек. Чуть позже Крис сделал сосредоточенное выражение лица и присоединился к брату. Героине не оставалось ничего другого, кроме как ждать их комментариев по поводу звуков, недоступных ее восприятию. Ей казалось, что близнецы снова начали придуриваться.

— Идемте, идемте скорее! — заговорщическим шепотом протараторил Крис. — Сейчас самое время!

Коралина не стала сопротивляться и без лишних вопросов поспешила вслед за своими новыми знакомыми в неизвестном для нее направлении. Пока они бежали по коридору, по пути им попадались разные сотрудники компании, которые не выглядели удивленными при встрече с торопящимися молодыми людьми. Братья не отставали друг от друга и, казалось, совершенно не замечали никого вокруг. До выяснения всех обстоятельств, Лонгфилд решила соответствовать своим новым знакомым и пыталась не сбавлять темп, не смотря по сторонам на проходящих мимо людей, боясь неловкости от столкновения с чьим-нибудь осуждающим взглядом. Забежав в открывшийся для них лифт, запыхавшаяся молодежь прислонилась к стене.

— А бежать… — сквозь тяжелое дыхание начала говорить героиня. — Бежать было обязательно?

— Конечно! — с наигранным возмущением воскликнул Крис. — Репутация главных идиотов компании сама себя поддерживать не будет!

— И теперь, Коралина, ты в нашей команде, — усмехнулся Фред.

— Если я, конечно, здесь задержусь. Вряд ли нам удастся загипнотизировать эту Лилит и убедить ее в том, что у нее есть племянница. Да еще и старше ее на несколько лет.

— А племянницы вообще могут быть старше теть? — уточнил Крис, состроив крайне задумчивое выражение лица. — А, ну в теории…

— Лилит будет думать одно, Джи — другое. А потом ты зарекомендуешь себя как хорошего сотрудника, и они не посмеют тебя уволить, — поддержал знакомую Фред. — Ты ведь хорошо работаешь?

— Я… — неуверенно произнесла Коралина. — Да. Естественно.

Как только двери лифта открылись, первый секрет, который они разделили между собой, остался только в их мыслях, никак не проявляя себя в разговоре.

Желающая получить крылья не теряла энтузиазма, но все же испытывала значительное напряжение после своего поступка. Одинаковые на внешний вид сотрудники сопровождали ее по обеим сторонам и выглядели невозмутимо, чем слегка расслабляли героиню, однако, ей все равно приходилось сдерживаться, чтобы не впасть в панику и не сбежать домой.

Вскоре молодые люди зашли в большой зал, напоминающий рабочее место Джи: вокруг были такие же светлые тона стен и мебели, колоссальное количество растений и высокие панорамные окна. Только теперь Коралина заметила, что Фред и Крис смотрелись в подобной среде весьма гармонично. Более того, несмотря на свое дурачество, в некоторых моментах, по непонятным причинам, они выглядели в глазах Лонгфилд даже профессионалами.

— Потрудитесь объяснить, — высоким голосом сказала подошедшая девушка с бордовыми волосами, одетая в белую блузку и короткую черную юбку. Ее невинная внешность производила впечатление, что обладательница подобных детских черт лица не могла быть руководителем целого отдела, однако, надменный взгляд и идеально прямая осанка говорили об обратном. — Почему клиентке сделали нимб, когда она просила сделать рога?

Братья переглянулись между собой и одновременно пожали плечами.

— Мы помогаем людям стать лучше, — ответил Фред под звуки хихиканья Криса. — Брось, Лил, нимб убрать проще всего!

— И в этом ваше счастье! Так, ладно… а это кто?

Лилит посмотрела на героиню удивленными глазами, но затем быстро вернула себе фирменный надменный взгляд.

— Меня зовут Коралина, — не распознав настрой будущей начальницы, безэмоционально представилась героиня.

— Это наш новый приемщик заказов, — представил незнакомку Фред. — Джи принял ее на работу сегодня утром.

— Как же мне надоел этот ваш Джи! — с напускной усталостью проговорила Лилит. — Ладно, вы лучше меня знаете, что делать со стажерами. Познакомьте ее с коллективом, покажите рабочее место… пока она под вашими крыльями. Скажите, когда она будет готова работать с людьми.

— Уже готова, — уверенно сообщил Фред, после чего практически перешел на шепот. — Она племянница Джи.

Коралина вздрогнула от фразы, которая, на первый взгляд, еще больше усугубила ее и без того тяжелое положение. В надежде на спасение она посмотрела на более разговорчивого Криса, однако он выглядел вполне спокойно и даже несколько безучастно, не торопясь вступать в обсуждение. Героиня сделала глубокий вдох и бесцельно уставилась на одно из вьючных растений.

Начальница изогнула бровь и хмыкнула, однако кивнула и задумчиво покинула зал.

— Зачем ты это сделал?

— Лилит точно не станет проверять твое генеалогическое древо, а Джи не станет ссылаться на нее в твоих документах; будет даже лучше, если он понапишет там всякую ерунду, — объяснился Фред. — Ее отец доверяет Джи, и, как бы Джи не раздражал Лилит, ей придется его терпеть. И теперь, видимо, еще и его родственников.

— То есть вы даже не рассматриваете вероятность того, что два начальника могут встретиться и обсудить новую сотрудницу? — скептически уточнила Коралина.

— Не переживай, — впервые с момента вхождения в зал заговорил Крис. — Каждый в «Верхушке» знает, что Лилит и Джи разговаривают друг с другом только в исключительных случаях. И мы тут не последние люди. Даже если все пойдет не по плану, а без нашего ведома оно не по плану не пойдет, мы что-нибудь придумаем. Поверь, мы и не из такого выбирались.

— Хобот вместо хвоста был, пожалуй, одной из самых проблем

...