Перед вами один из лучших фантастических романов ХХI века.
Тем не менее, как бы больно мне ни было это говорить, с смысловой точки зрения, с точки зрения подтекстов, в ней ничего нет.
Попытаюсь объяснить.
Читая аннотацию к книге Геймана, меня не покидала мысль, что под обложкой лежит что-то вроде Сорокина/Пелевина. Не в том смысле, что с гвоздями и дерьмом, а в том смысле, что за фентезийным столкновением "старых" и "новых" богов автор скроет какое-то своё высказывание, собственное видение проблем глобализации, всеобщей повернутости на гаджетах и проч. Учитывая что главного антагониста книги зовут Мистер Мир, ну согласитесь, я имею право такого ожидать.
К слову, у ВикторОлегыча уже была книга, где главными действующими лицами были сверхъестественные существа, берущие себе имена богов, ну да не суть.
И знаете, закрывая последнюю страницу, меня, помимо лёгкой тоски, какая всегда посещает при окончании хорошей книги, посетило разочарование. Горькое и пустое.
Потому что да, книга прекрасна, интересна и атмосферна. Но на что-то большее, увы, она не претендует. Не Филипп Дик и не Азимов.
Хотя, всем бы так плохо писать как Гейману.
К слову про атмосферу, своим дорожным очарованием маленьких американских городков "Боги" очень напомнили "11.22.63" почему-то. Возможно потому что обе книги они не про сюжет, не про богов и не про Кеннеди, а про поиск автором себя, своей истории и своей, не знаю, национальной идентичности чтоли.
Гейман ее, кстати, обретает в очень призрачной фразе "эта страна не для богов" суть которой, конечно, не открывается после первого прочтения.
Прочитайте эту книгу, она захватит Вас, унесёт далеко в небеса смыслов, а затем сильно ударит об землю и бросит.
Абсолютно счастливыми.
Нужно читать несколько раз и с хорошим справочником по мифологии, чтобы многообразие смыслов открылось полноценно.
Прекрасная и неожиданная книга.
Жаль, но, видимо, Нил Гейман - просто не мой автор:/. Такая же с этой книгой у меня история, как с Никогде: вроде и интересно, вроде и некоторые намеки и обещания так хороши, что дух захватывает, ан нет - не сбылось, не случилось чуда:/.
И забавно, что для меня обе эти книги очень плотно перекликаются с Фраем, но у Фрая оно есть:) - то самое обещанное чудо:).
Великолепный сюжет и потрясающая работа с фольклором многих народов, похороненные под слоем дичайшего графоманства.
Странное впечатление производит книга, которая одновременно нравится и раздражает. Какая же она тягучая, мамочки, но она прекрасна.
Очень запутанная книга. Конечно, после Керуака, любое произведение покажется шедевральным, но даже с учетом этого моя оценка невысока.
Страна эмигрантов - США, люди приезжали туда с давних времен, и тогда не все за хорошей жизнью, а спасаясь от более плохой. Приезжая, они привозили свою культуру и своих богов. Но прошло время и приезжие стали американцами и забыли тех, кому поклонялись. Новыми идолами для людей стали: интернет, тв, машины. Теперь старые боги готовятся к битве с новыми, за власть. Сюжет довольно интересный, хотя что-то подобное было Пратчетта (еще не читал), но либо перевод такой корявый, либо автору сложно воплотить на бумаге то, что он придумал. Мое мнение - очень на любителя
Эта книга не о богах — она о текстах. О забытых книгах, о судьбе историй, о которых никто не вспоминает. Ну и, конечно, это увлекательный рассказ с изначально идеальным вопросом: what if боги действительно существуют, только мы о них забыли, и теперь они страдают? И всё же —в этой книге гораздо больше смыслов, идей, поворотов, намеков и знаков, чем можно уловить с первого раза. То есть эту книгу нужно читать и перечитывать.
9/10
Меня не зацепила история, прочитала ровно половину книги, а потом подумала, зачем я трачу время?
Да, появление богов в Америке интересно, интересно видеть, кто какой род деятельности себе нашел и кем стал. Но главный герой невыносимо скучен, он как отмороженная марионетка без эмоций и желаний, его тащат как куклу по истории.
И да, грядет буря, да, будет грандиозная битва, но вот уже половина книги и ничего не произошло, сплошной сюр и намеки, но мне, как читателю, зацепиться не за что. Задумка и боги очень интересны, герой и сюжетный темп - нет.
Every hour wounds. The last one kills. - Каждый час ранит. Последний - смертельно.
Неоднозначное впечатление, сложная рецензия... В целом, отношения с Гейманом у меня, пока, во всяком случае, не сложились. Но причиной этому не могу назвать книгу или только книгу. Возможно, я совершила ряд читательских ошибок, которые и повлияли на оценку и восприятие романа.
Во-первых, зная, что фэнтези и мифология всё же не мои жанры, стоило начать с чего-то поменьше и попроще - произведение масштабное и объёмное, и, поскольку оно не легло на душу сразу, дочитывание стало практически мучением.
Во-вторых, перевод, который показался мне нарочито матерным. Не отношу себя к ханжам, но после Диккенса и Паустовского изобилующие грубым матом Боги как-то коробили. Не мудрствуя лукаво, переключилась на оригинал, о чем не пожалела (если решите повторить мой подвиг, берите только авторскую версию, ниже объясню почему). На мой взгляд, в оригинале мата если не меньше, то преподнесен он как-то не так грубо, да и на неродном языке воспринимается иначе.
В-третьих, собственно чтение на английском. Книга написана достаточно просто, у меня не возникало проблем с пониманием текста и диалогов, за исключением некоторых особенностей богов и их имён, НО в интерпретации этого и есть соль романа. Кроме того, если русский перевод услужливо снабжен ссылками и пояснениями, то в английском их нет. В итоге, я читала текст на английском, и когда уж совсем спотыкалась, обращалась к русской версии в поиске ссылок. Что же совершенно не понравилось в переводе - имена.
Это форменное издевательство продолжалось неделю! Неделю я мучила себя нелюбимым жанром, в непонравившемся переводе и сложном для понимания нюансов оригинале:) Что же из этого вышло? О чём же собственно книга?
Опуская детали сюжета (Тень, его жизнь и брожение по реальной и потусторонней Америке и тд, и тп) книга затрагивает многие сложные темы - вера и форма её выражения, любовь и предательство, жертвенность и жертвоприношение. Активно эксплуатируется понимание Америки, как страны иммигрантов, где возможно все, кроме сохранения собственной идентичности ("старых богов"). Из понравившегося, сюжетная ветка о готовности людей игнорировать очевидные преступления, происходящие у них под носом, для сохранения собственного стиля жизни. И подспудно рождается вопрос - а что есть норма? Кто может считаться нормальным? Тем много, уверена, что каждый сможет найти что-то свое.
Боги велики, но самая великая вещь на свете – это сердце человеческое. Ибо из наших сердец боги рождаются на свет, и в наши сердца суждено им вернуться…
Что не понравилось? Огромное, просто запредельное количество второстепенных персонажей (в большинстве своем богов), присутствие и описание которых, на мой взгляд, ничего не добавило роману и лишь усложнило (особенно для меня), восприятие текста. Отдельные эпизоды, призванные, по-видимому, дополнительно продемонстрировать многообразие перемещённого в Америку пантеона, просто покоробили, не сами по себе, а в силу непонимания - а зачем? Откровенная сцена секса между арабским коммивояжером и случайно встреченным им в качестве водителя такси джином-ифритом - а зачем? Детальное, в цвете и с хрустом костей описание убийства Билкис (не уверена, так ли переведено имя на русский) - а зачем?
И вот вопрос, который мучал меня во время прочтения, и на который, спасибо, автору, я нашла ответ именно в авторской версии книги (в русском переводе этой части нет вовсе), а где же Иисус, Аллах, хоть кто-то из богов, значительно более почитаемых, чем Один? В авторском послесловии Нил Гейман, говорит о том, что он несколько раз пытался вставить в текст встречу Тени с Иисусом, но фрагмент не ложился. И в конце концов, книга осталась без него. Ниже я привожу цитату, точнее монолог Иисуса, который объясняет Тени сложности божественного ремесла. Хороший монолог и хороший эпизод, на мой взгляд; не знаю, выиграла ли книга оттого, что остался он лишь как бонус в авторской версии.
What it means to be a god?... It means you give up your mortal existence to become a meme: something that lives forever in people’s minds, like the tune of a nursery rhyme. It means that everyone gets to re-create you in their own minds. You barely have your own identity any more. Instead, you’re a thousand aspects of what people need you to be. And everyone wants something different from you. Nothing is fixed, nothing is stable...You have to be all things to all people. Pretty soon, you’re spread so thin you’re hardly there at all.
Как итог - понравилась ли книга? Если честно - не знаю. Слишком сложно она мне далась, слишком много в ней намешано - фэнтези, мифы, детектив, дорожный роман, философия божественного, what have you... Я бы, наверное, в каком-то отдаленном будущем размеренно её перечитала в качественном переводе (непонравившийся мне - Михайлин+Решетникова), а пока оставлю здесь троечку.
Геймана готова читать ещё, поскольку он мне, через призму авторских комментариев, его интервью, как раз очень импонирует, но в следующий раз буду готовиться заранее:)
Хорошо, что после долгой зимы наступает весна и даже если в этом городе нет другой игры, кроме не честной, можно разыграть свою и по правилам