Кітап2
Жазылушы

«Полезное», Марина Бастрикова сөресіндегі кітаптар

Марина БастриковаПолезное3 ай бұрын
«Каждая женщина желает домашнего миллиардера»

Как много в этой книге моих мыслей и моих фразочек. И даже моего юмора и стиля написания отзывов на книги!

Кстати, я однажды то же самое говорила про Ромео и Джульетту:

«тот факт, что сегодня это произведение считается величайшей любовной историей всех времен, пожалуй, не в лучшем свете представляет наше понимание любви и отношений»

Не согласна я была только с мнением о Скарлетт. Ведь, если закрыть глаза на ее чувства и мысли (уверена, у всех у нас бывают плохие мысли), а сосредоточиться на том, что она сделала. То она здравомыслящий человек, который помог многим людям. В отличие от всемивосхваляемой, включая авторов книги, Мелани. Какой бы сверхэмпатичной и понимающей она ни была, доставляла она всем только проблемы, и сама никому, в итоге, не помогла. Более того, только благодаря О’Харе она выжила.

Однако я согласна:

— Что Мелани — самая здоровая личность в «Унесенные ветром».

— Что у Скарлетт много недостатков и огромные проблемы с чувством любви. И, что будь она мужским персонажем, то ее вполне могли бы посчитать положительным успешным героем.

«Все мужские достоинства у нее есть. Но как женщина она выходит за рамки допустимого»


В книге очень много крутой иронии, я нередко улыбалась при чтении!

«Мальчику повезло, что Волан-де-Морт пытался убить его с помощью магии. Если бы он просто придушил малыша подушкой, любовь матери мало чем помогла бы»


Огромное спасибо авторам, что озвучили проблему романтизации абьюзеров в книге.

«…одной ее любви достаточно для того, чтобы исцелить его от тайной травмы и сделать относительно приличным человеком. Это делает Ану особенной, ведь до нее никому это не удавалось. Как и все настоящие герои, она делает, казалось бы, невозможное.

В жизни, правда, такого не бывает, зато это объясняет, почему многие женщины продолжают ужасные отношения: они верят, что при достаточном терпении смогут превратить абьюзера в принца из сказки.

В жизни такие союзы, к сожалению, очень стабильны, даже если женщины подвергаются понастоящему жестокому обращению. Причина в том, что постоянно идет игра со сменой власти. Мужчина избил женщину — теперь он сильный. В ответ она угрожает уйти от него. Стоя на коленях, он с рыданиями обещает измениться, если только она останется. Теперь она сильнее, она великодушно прощает его. И так до следующего избиения...

Женщина не изменит такого мужчину: речь идет о своего рода ритуале. Мужчина знает: он может делать что хочет, если после этого исполнит свой ритуал смирения. Тогда он сможет снова избивать партнершу. Такой человек способен измениться разве что после того, как его раз за разом будут бросать женщины — и наконец он уже не сможет никого больше найти. Но тогда, возможно, он просто примкнет к группе радикальных маскулистов, которые считают, что «злые бабы подавляют бедных мужиков»»

Очень надеюсь, что как меньше книг будут поддерживать веру женщин, что любовь меняет.

«Самое интересное в „Пятидесяти оттенках серого“ — то, что речь идет об исцелении сильно травмированной, совершенно изувеченной личности лишь с помощью любви. Это идеализированное представление, идущее вразрез с нормальной практикой психотерапии и существующее только в воображении читательниц. Кроме того, Кристиан Грей — не реальный персонаж, а своего рода фантазия, проекция скрытых желаний и стремлений героини Аны. Муж-чина, которого в реальности не существует и не может существовать, потому что в нем нет ничего правдо-подобного».

В общем, я очень рада, что проблема озвучивается! Спасибо за это, «Герои книг на приеме у психотерапевта»!
Комментарий жазу үшін кіру немесе тіркелу
Марина БастриковаПолезное3 ай бұрын
«Почему меня назвали авторка? Это что за чушь! Вы не делаете замечания читателям за такие оскорбления? Это что за хамство! Что за пздц происходит? Где вы берете придурушных читателей!» — возмущалась одна автор на отзыв одной из участниц марафона читунки.

А все почему? Потому что у нее «велосипеда не было»! То есть этой книжки и знаний из нее.

Книгу «В начале было кофе» мне хотелось процитировать ВСЮ! Хотя это вы и так успели заметить по сторис))) Их в сумме получилось около 50ти!

«Получается, ту самую ненавистную многим „авторку“ придумали больше ста лет назад»

Оказывается, нам феминитивы не нравятся не потому что мы чувствуем в них оскорбление, а потому что интуитивно замечаем нарушение маленького языкового закона.

Гурьянова нежно, красиво и по фактам разнесла всех этих поправлявщиков:
«Не звОнишь, а звонИшь»,
«не мужского рода кофе»,
«не убираюсь, убираю»,
«не присаживайтесь, а садитесь»,
«интернет и заимствования убивает язык»,
И так далее

Меня нередко подбешивают те, кто поправляет на то, что они считают правильным (а это не так), просто потому что их так мама/русичка поправляли.

Оооо! Особенно раздражает, что они чувствуют себя умнее других. И строят из себя будто реально разбираются в теме и в грамотности.

«Чтобы что? Чтобы почувствовать себя избранным хранителем чистоты русского языка и возвыситься над простыми людишками, которые — о ужас — кушают и убираются в своих убогих жилищах?
По мне — так себе цель»

Или чтобы, как в случае с начала этого поста, просто найти повод обидеться и посраться. А-ля «извиняюсь» — это не извинение, так как вы «извиняете себя».

Я в какой-то момент перестала людей поправлять (хотя раньше любила) именно потому что испугалась, что выгляжу так же.

Но мне лень с ними спорить и строить из себя педагога. Было бы желание — тоже взяли бы такую книгу и почитали.

Например, вы знали, что :

В 1843 году было правильно говорить и писать
«азардный», а не «азартный»;
«азиятский», а не «азиатский»;
а говорить «надо учиться» — неграмотно, следует использовать только конструкцию «надобно учиться»;

А слова «хлеб», «суп», «пельмени», «помидор», «огурец», «собака», «лошадь», «князь», «царь», «богатырь», «шлем», «шапка», «шуба», «кафтан», «сарафан», «терем», «церковь», «изба»… были когда-то заимствованы!

А сейчас уже кажутся исконно русскими)))

Или о том, как много людей ругаются на заимствования, а ведь у нас был в истории не так давно период гораздо более мощного заимствования. И язык его пережил только обогатившись.

Полагаю, если бы он не обогатился этими словами, то просто бы умер, как однажды исчезла латынь.

🧷«А еще на уроках русского языка мы привыкаем к простым ответам. Сами вопросы, которые рассматриваются в школьном курсе, предполагают именно их. Ну правда, нельзя же вставить разные буквы на место пропуска в слове «обл...ко».
И крайне редко встречаются предложения, где знаки препинания допустимо поставить и так и эдак: обычно правильный ответ только один.

За одиннадцать школьных лет у нас формируется установка: все, что связано с языком, должно умещаться в рамки точных и строгих алгоритмов, несоблюдение которых карается двойкой и порицанием. И бывает очень трудно отойти от этого стереотипа»

После одной из сторис по книге «в начале было кофе» мы с подругой очень долго спорили по этому поводу и к общему мнению не пришли.

С ее стороны — ей больно слышать неправильное произнесение, это нарушение ее границ.
С моей стороны — не стоит лезть в то, как человек говорит и поправлять. Это нарушение его границ.

А что думаете вы? Поправлять нельзя не поправлять?