Кіру не тіркелу пікір қалдыру үшін
Любовь Соколова
өткен апта
Пожалуй, не единственное. Язык у автора сочный, но во многом "фанфиковский", штампованный.
Любовь Соколова
өткен апта
Весь прикол в том, что если Вам зашло, то это тоже вопрос вкуса. Вернее, отсутствие чувствительности к переходу от иллюстрации беспросветности, грязи, эксплуатации бесправных и мракобесия (в первых главах оно так и работает) к простому самоцельному эпатажу ради эпатажа. Ну и того, что Вы не знакомы с культовым текстом Умберто Эко "Имя розы", чью фабулу Старобинец повторяет дословно. Не обыгрывая как "Молот ведьм", Библию или "Снежную королеву", а просто пересказывая.
1 ҰнайдыЛюбовь Соколова
өткен апта
Верно. Книга не о нефритовых жезлах, книга тупо фанфик по "Имени розы" Умберто Эко со спиленными серийными номерами. Из реального Средневековья в постап, из бывшего инквизитора сделали молодого, из старца-бенедектинца епископа, из монастыря захолустный остров. И понеслааааась.
Евгения
өткен апта
«Нельзя, запрет, табу» рассказывать людям что им должно нравиться, а что нет! Книга не о нефритовых жезлах уж точно
4 ҰнайдыАлександра Быкова
4 апта бұрын
Veritas, ваша эмоциональная реакция понятна, но с литературоведческой точки зрения она демонстрирует подмену эстетического анализа физиологическим отторжением. Выражение «плотский посох» - это не ошибка автора и не дань дурновкусию, а осознанный стилистический приём, отсылающий к традициям карнавальной телесности и средневековой фаблио. В мире постапокалиптики с регрессом к тёмным векам архаичная, нарочито «диковатая» лексика выполняет сюжетообразующую функцию. Что касается обвинений в «дойке баб» и «беготне с платьем» - это лишь демонстрация того, что вы читали книгу как гастрономический гид, а не как текст с внутренней логикой гротеска. Автор намеренно снижает высокое до телесного низа, и это ровно тот приём, который отличает литературу постмодерна от фэнтези для домохозяек)) Если вам не зашло - это вопрос вкуса, но утверждать, что здесь нет метода, может только тот, кто проигнорировал жанровый код.
21 ҰнайдыСерафим Овчинников
өткен ай
Думаю, обсуждаемый оборот вводится для того, чтобы показать восприятие собственных сексуальных проявлений мужчиной, воспитанным в чрезвычайно религиозном обществе. Тут автор передаёт ход мыслей Кая, поэтому образность мышления — часть вымышленного художественного мира, а не описательная метафора автора.
15 ҰнайдыСерафим Овчинников
өткен ай
Интересно, пожалуй вы выбрали единственное место из книги, к которому хоть как-то липнет скабрезность. Да, хтони, грязи, крови и прочих выделений живых существ в книге хватает. Кому-то это кажется уместным, а кто-то про "нефритовые жезлы вспоминает" 🐝🪰
16 Ұнайды