Костя Ш.пікірімен бөлістіөткен ай

Не могу поставить оценку.
С одной стороны от книги остаётся очень теплое послевкусие : вспоминаешь много старых-добрых групп, добавляешь в плейлист великие, но забытые пластинки, да и вообще ностальгически вспоминаешь золотые деньки для жанра.
С другой - всё время прочтения ты не можешь отделаться от ощущения нестарого и недоброго фирменного АСТшного нейросетевого перевода. Большая часть интервью с музыкантами просто нечитабельна, приходится постоянно пытаться перевести фразу на английский, затем снова перевести на русский, чтобы хоть немного врубиться в смысл прочитанного. Я уж молчу про перевод "DIY-band" как "коллектив самодеятельности" , понятного всем, кто хоть как-то знаком с музыкой слова "мерч" как "сувенирная продукция" и прочее безумие. Я как бы не против вычёсывания лишних англицизмов из текста, но не до такой же степени.

В общем читать на свой страх и риск, местами может быть очень больно.

  • Комментарий жазу үшін кіру немесе тіркелу