Жаль, что перевод местами сделан неаккуратно: оставлены без перевода забавные наименования и "говорящие" имена, ситуации оказываются непонятными из-за того, что игра слов осталась не переведена... Люблю эту книгу,"Через тернии - к звёздам", "Трудно быть богом"и "Сказки бочки" от Самуэля Клементса... Так много вневременных мультикультурно-острых тем поднято им в ней... Расстроилась... Первый раз читала "Янки..." в переводе другого автора, придется поискать книгу...