LankoZделится впечатлением4 месяца назад
💡Познавательно

Про книгу: скажу очевидные вещи. Это кажется слишком наивным в наше время, чувствуется пропаганда, ненависть к капиталистам и все прочее. Но вполне в духе того времени, что атмосферно. И, пожалуй, в каждой шутке доля шутки. Какой бы забавной и неправдоподобной ни выглядела эта история про страшных, злых и глупых капиталистов, иногда кажется, что некоторые и вправду готовы были бы продавать воздух.
Да, это до смешного утрированно, однобоко, с чёрно-белой моралью. Но не так ли нам иногда преподносят и другие идеи? Не воспринимаем ли мы сейчас за чистую монету что-то, что через сто лет будет звучать так же наивно, как эта книга?

Познавательно с точки зрения знакомства с литературой того времени и места.

Про чтеца: человек читает с выражением и талантливо, но лично мне такая манера не нравится. На мой взгляд совершенно незачем пародировать голоса. Это добавляет ненужной комичности. Мистер Бейли зачем-то говорит голосом Харламова, бедная Нора будто простыла, ее отец похож на Хэймердингера из лиги легенд. В одном моменте даже дошло до того, что чтец-мужчина изображал голос женщины, изображающей голос мужчины. Ну зачем это? Это же аудиокнига, а не аудио спектакль. Мне больше нравится, когда читают обычным голосом, тогда это как фильм в одноголосом переводе. Мозг через какое-то время адаптируется и сам начинает воспринимать мужские и женские голоса как нужно.
Я ни в коем случае не хочу обидеть чтеца. Думаю, это дело вкуса, кто-то наоборот оценит такой живой подход. Однако, слушателям, может, мой комментарий поможет определиться с выбором книги/чтеца.

  • Войти или зарегистрироваться, чтобы комментировать