Ольга Б.делится впечатлением6 дней назад
👎Не советую

Не смогла читать, хотя люблю классику и произведения Моэма. Корявый перевод. Много ляпов:
"надгробие, изображающее основателя династии вместе с двумя его женами" - может, всё-таки "с первой и второй женой", так было бы понятнее, что он не одновременно был на них женат, а было два брака. Хм, вы же не про султана пишите, а про аристократический род.
"милях в семи-восьми" - неграмотно, с точки зрения русского языка можно "в милях семи-восьми" или "в семи-восьми милях".
И таких моментов в тексте полно.
Зачем так издеваться над безответным классиком? Думаю, книга в оригинале намного лучше.

  • Войти или зарегистрироваться, чтобы комментировать