Зинаида Моринаделится впечатлением7 месяцев назад

Я перестала читать, ровно в тот момент когда буллит назвали пенальти. Не знаю может это перевод плохой, но такие ошибки я считаю не допустимы.

  • Эйвери Килан
    Офсайд
    • 11.9K
    • 2.5K
    • 446
    • 27
    18+
    • Anna14 дней назад

      Скорее всего здесь может быть и другой вариант, penalty это наказание в английском, в данном случае это может переводиться как "штраф", но переводчик почему-то оставил это слово без изменений. могу ошибаться конечно, но сама учусь на переводчика, поэтому подумала о пенальти как о штрафе. ведь даже в кхл штрафы называют пенальти на манер английского слова)

      a_safina09_l6 месяцев назад

      Я сначала тоже не могла понять, что такое пенальти в хоккеи😅Перечитала несколько раз это слово, только потом дошло, что это буллит

    Войти или зарегистрироваться, чтобы комментировать