Скорее всего здесь может быть и другой вариант, penalty это наказание в английском, в данном случае это может переводиться как "штраф", но переводчик почему-то оставил это слово без изменений. могу ошибаться конечно, но сама учусь на переводчика, поэтому подумала о пенальти как о штрафе. ведь даже в кхл штрафы называют пенальти на манер английского слова)
Я сначала тоже не могла понять, что такое пенальти в хоккеи😅Перечитала несколько раз это слово, только потом дошло, что это буллит