Столько ошибок в тексте я еще не видела.
папка 1 файл 2 где описывается предложение, что Со Чжун пинает мусорный бак внутри помещения и покидает отделение полиции.
Честно ну как-то тут все несуразно, вроде как описано, что Тэун заглянул в свое отделение и сел за свой стол рядом с Со Чжуном, когда этот Со Чжун успел встать со своего места рядом стоящего со столом с Тэуном? Что в помещении делает мусорный бак?
Или Со Чжун пнул мусорное ведро?
из той же папки 1 файла 5, как вылетевшая дверь с петель оказалась на своем месте и распахнутой настежь входную дверь и Тэуну удалось ее закрыть на кодовый замок? Не понимаю как? Если она вылетела из петель, значит дверь лежит на полу, ну никак не открыта настежь!
понравился динамичный сюжет, что-то постоянно да происходит. Но вот мне до сих не понятно, почему называется книга именно так? Где еще другие лисы?
И вновь вопрос, когда Юнсу успевает встать с барного стула? Чего ему не сидиться на месте? Или опять автор не удачно прописала действия.
Задумка в книге не плохая, но вот сама книга требует больших доработок.
С большим удоволсвием читала главы где рассказывается от Тэуна и участвует Юнсу.
Юнсу и Джи мне понравились. А вот Харин и Тэун не очень.
Еще эти манеры общения, где якобы все стараются не материться, но даются намеки, прям такие культурные.
Что-то прям сомневаюсь, что на эмоциях даже начальник станет сдерживать себя и не материться.
Ладно, мне нравится Юнсу до того момента, когда автор решила приплести к нему возлюбленную. Серьезно? Что-то даже не прочувствовала того, что Хичжин ему нравится, даже никакой симпатии. Да вообще если в начале мне нравилось как к примеру вели друг с другом Тэун и Харин, но казалось, что это безобидный флирт, ощущение, что они могут стать друг другу только друзьями, но когда автор решила, что они будут вместе, ввела романтику между ними, то и это как-то не зацепило.
Конец удивил, ожидала, как и во многих книгах хэпиенд, но тут такого нет. Но я не прослезилась.
Книга требует доработки