Очень плохо.
Начало было многообещающим. Дети сразу увлеклись, очень переживали за Фитиля и ругали Старуху Богги. Но где-то на шестой главе я не выдержала и перестала читать.
Во-первых, книга написана в настоящем времени. Т.е. не "я пошёл, сказал, сделал", а "я иду, говорю, делаю". Почему-то меня ужасно раздражают подобные тексты. Терпеть не могу, когда так написано. Может быть при чтении про себя на это не обращаешь внимания, но когда вслух...
Во-вторых, очень плохой перевод. Переводчик русского языка не знает. Вот для примера (это все в пределах двух глав):
На этот раз мы простим тебя ради исключения, но если нарушишь здешние устои снова
Смахнув языком капли с губы
Поддерживая Тиггса под спину
Вздохнув, она кидает взгляд на Линдена
Я никому не показывал этих домиков, кроме Лепестка
Выше, на безлистых ветках, — гнёзда