Я та самая фанатка драмионы, читавшая ДМиМИЛ. Я ждала выход книги.
От первоисточника здесь осталось очень мало: фандомные внешность и черты характера героев, скелет сюжета и фирменный юмор на туалетную тематику. Я наслышана, что "Alchemised" это аккуратный пересказ "Manacled", но тут все по-другому. Не ожидайте, что получите ДМиМИЛ в обложке ориджинала: здесь очень похожая, но НОВАЯ история.
В ДМиМИЛ Драко был самодовольной собакой-улыбакой, познавал мир маглов с детской непосредственностью. Он был телохранителем Гермионы. В их химию с верилось. Здесь мне будет очень трудно понять, как и почему Аурианна влюбится в УБИЙЦУ. В книге есть сцены, где Озрик убивает прямо на ее глазах, и ей норм) Он все-таки красивый мужчина, накачанную грудь которого она вынуждена регулярно трогать рукой (строго в лечебных целях), вынепонимаетеэтодругое. Ну и юморных ситуаций вроде легендарной телепортации в салон автомобиля здесь не будет, потому что герои одинаково хорошо знают свой мир.
Про мироустройство не написал только ленивый. Действительно, очень сложно сконцентрироваться на истории при обилии сносок. Я не писатель и не знаю, можно ли было обойтись без них, но читательский опыт подсказывает, что да, можно. Да и нужно ли в фэнтезийном ромкоме так подробно объяснять каждую деталь мира?
Складывается впечатление, что трансформация фанфика в книгу родила много костылей, и редакторы не придумали, как их элегантно упаковать. Я уверена, что часть шуток потерялась по той же причине. Первоисточник и так перегружен мифологией, географией, игрой слов.
Нам обещали дерзкий ромком. Комедии очень мало.
Мне понравилось, что здесь магию превратили в часть организма человека. Это свежо и очень подходит книге, где говорят о болезнях и жопах с письками. Ближе к середине сноски почти не встречаются, а повествование превращается в веселое ДМиМИЛьное приключение.
Перетерпите первую половину, девчонки) Во второй начинаются романтика, юмор и приключения!
Плохая подготовка аудиоверсии. Часто ошибки в ударениях и смысловые оговорки. "Мурмурация" стала "мурмацией", "латынь" — "латинским языком". Главное: чтец читает эту комедийную историю слишком трагично. Я понимаю, что речь идет о болезнях и убийствах, но тон повествования все равно веселый. Здесь есть длинные диалоги про гениталии! Озрик в исполнении чтеца слишком напряженный и говорит с одной интонацией (будто у него запор), отчего часть шуток теряется. Другие герои, особенно разбойники, прочитаны живо и артистично.
Будет вторая книга, ее прочитаю, конечно. Но ДМиМИЛ мне все равно нравится больше)