БастыАудиоБалаларға арналған
Анна Потапова
Анна Потаповапікірімен бөлісті2 ай бұрын
Во-первых, среди фанатов перевод от АСТ считается низкокачественным. Они многие важные детали перевели неверно, потому что ПТ - сложное многогранное произведение, требующее хорошего знания лора, быта викторианской Англии, китайской и геймерской культуры. Почти в каждой главе есть отсылки к играм/ китайским поговоркам или лозунгам компартии Китая / быту Англии. Все это у АСТ опущено. Часть имён и терминов переврана. Во-вторых, тома у АСТ - это тонкие книжечки, тогда как 1 том в оригинале это 1-213 глава, 2-й - 214-482 главы. Читайте лучше в любительском переводе Циркус Тим. Там все есть. И их качественный перевод далеко впереди астовского. А на эту гадость тьфу-тьфу.
Повелитель тайн. Книга 4
Повелитель тайн. Книга 4
·
Е Юань
Повелитель тайн. Книга 4
Е Юаньжәне т.б.
Владимир Овуоржәне т.б.
18+
928
13 Ұнайды

Кіру не тіркелу пікір қалдыру үшін

Николай Горюшко

Николай Горюшко

алдыңгүні

Команда Circus team выпускает свои главы на сайте ranobelib. Там уже есть полностью переведённая новелла, но от другого переводчика

Катерина Овчаренко

Катерина Овчаренко

2 апта бұрын

Мне тоже интересно где вы читали или слушали, я давно хотела прочитать эту книгу, потом увидела здесь и решила послушать

Роман Бенке

Роман Бенке

өткен ай

Не подскажете где лучше читать? То я до этого читал года два назад.Сейчас вот до четвертого прослушал книги. А сейчас прочитав ваш комментарий засомневался слушать 4-й.

Оқу
👎Ұсынбаймын