БастыАудиоКомикстерБалаларға арналған
Павел
Павелпікірімен бөлісті5 ай бұрын
Интересное наблюдение: текст аудиокниги расходится с каноничной авторской редакцией 1982 года, перепечатываемой и доныне (ей, в том числе, соответствует и текст, предлагаемый тут же в сервисе "Читать/Слушать"). Так, в аудиокниге вырезаны целые абзацы текста (в частности, кусок сцены в музее и абзац про допрос водителя Бормана), добавлен пространный раздел о душевных страданиях Штирлица–Исаева на фоне репрессий в СССР в 1930-х годах (после описания озера — его "Маленькой России"), продолжена шутка Даллеса про то, что его не примут в ВКП(б) ("из-за плохой анкеты и родственников за границей")... Ну и, конечно, за счет мелких включений нацистская Германия исподволь сравнивается со сталинским СССР. Кто автор этой странной редакции? Вполне возможно, сам Семенов. В конце концов, в 1989–1990, когда советское государство не пинал только ленивый, он написал и опубликовал "Отчаяние", в котором риторика была примерно такая же. С другой стороны, найти электронных книг с аналогичным текстом мне не удалось. Если это результат специальной редакторской работы, проведенной уже после смерти писателя, то это, извините меня, попросту подло...
Семнадцать мгновений весны
Юлиан Семенов
Семнадцать мгновений весны
Александр Клюквин
14.7K420
5 Ұнайды

Кіру не тіркелу пікір қалдыру үшін

Larisa Ivanova

Larisa Ivanova

3 ай бұрын

Ого. Даже так. Интересно. Добавлено. Дошла до одного из таких мест - в Главе 25 - даже в текстовой версии, на которою ссылается аудио , нет этого куска. Становится всë интереснее. Как тихо вносятся изменения.

1 Ұнайды
Оқу
👎Ұсынбаймын