БастыАудиоБалаларға арналған
Дмитрий Игоревич
Дмитрий Игоревичпікірімен бөлісті2 жыл бұрын
Блин, ну как с такой дикцией в чтецы подаваться? Такое ощущение, что все время ему что-то мешает языком ворочать. Но это ладно, к этому я как-то уже вроде привык. Меня, как фаната СТАЛКЕРа другой момент напрягает.. Ребят, кто читал книгу, там тоже названия мутантов, группировок и многих других наименований изменены? Например: Бар 100 РЕНТГЕН/Бар 100БАР, Монолит/Монумент, Свобода/Воля, Долг/Борг, Кровосос/Ктулху, псевдо-плоть/квази-мясо.. И это только малая толика таких моментов! Как же сильно это режет слух и мешает погрузиться в атмосферу повествования!!! Неужели сам автор изменил эти названия или все таки чтец занимается самовольностью?! Просто в первых книгах Силлова все вещи названы своими именами.
Закон Стрелка
Закон Стрелка
·
Дмитрий Силлов
Закон Стрелка
Дмитрий Силловжәне т.б.
Макс Радманжәне т.б.
8.5K
11 Ұнайды

Кіру не тіркелу пікір қалдыру үшін

Никита Давыдюк

Никита Давыдюк

өткен ай

Ребята, это оригинальные названия на Украинском языке!!! Тоже долго думал, почему изменили, просто на родном языке указаны названия

Максим Бешкуров

Максим Бешкуров

10 ай бұрын

Александр вы правы , я ЧИТАЮ книги до переиздательства . текст книг не как не изменился что в допустим в 2013 что в 2025 но в 1 версии книг названия нормальные : и монолит и долг и свобода и кровосос . хотя гравеканцентрат не плохое название для воронки

1 Ұнайды
Игорь Шевченко

Игорь Шевченко

былтырғы жыл

Думаю… разработчики игр не захотели договариваться с силловымм, наверно тот думал что игры испортят репутацию книг, нооооо игры стали легендарными. (Я так не думаю и не претендую на верную версию)

александр к.

александр к.

былтырғы жыл

Мне тоже это странным показалось. Я думаю что это как то связано с авторскими правами на оригинального с.т.а.л.к.е.р.а

1 Ұнайды
Мad С.

Мad С.

былтырғы жыл

Если открыть эту книгу здесь в варианте для чтения, то там тоже Воля, Борг и всё остальное.

Оқу