John Gladisonпікірімен бөлісті2 жыл бұрын
👎Ұсынбаймын

Ощущение, будто читаешь книгу из жанра Young adult. В оригинальном 1984 сама манера письма создавала ощущение жестокости и дефицита теплых чувств, здесь же стиль совсем другой и это меняет положение в гораздо худшую сторону. Атмосфера совершенно не та. Возможно, дело в некорректном переводе. Как по мне, читать это после оригинала просто невозможно.

    • Moder3 ай бұрын
      Джулия и Уинстон персонажи с совершенно разным характером и отношением к партии.
      Уинстон отчаявшийся мужчина, а Джулия считает, что все не так плохо.

      Перечитайте оригинал, Джулия последним словом крыла партию и была очень жизнерадостной только со Смитом да напоказ.

      Марат Газимагомедовбылтырғы жыл
      Джулия и Уинстон персонажи с совершенно разным характером и отношением к партии.
      Уинстон отчаявшийся мужчина, а Джулия считает, что все не так плохо.

      это антиутопия тип, тут нужна жестокость и дефицит, а не «все не так плохо»

      Ярослав А.2 жыл бұрын

      Джулия и Уинстон персонажи с совершенно разным характером и отношением к партии.
      Уинстон отчаявшийся мужчина, а Джулия считает, что все не так плохо.

    Комментарий жазу үшін кіру немесе тіркелу