Честно, не смогла осилить.
Меня сломал язык повествования. Вот вам удалых цитат на первых страницах текста, если вас не смутит, то, может, можно попробовать почитать:
«Хвост был так красив, что словно бы существовал отдельно от тела».
«Она чуть не померла. И ей светило чуть не помереть второй раз, когда она сейчас пойдет рассказывать начальству, что…»
«Залетев за угол, Мира заметила, как поредел воздух, и выматерилась».
«…грудь вздымалась по ту сторону стекла, но, видимо, не внутри».
«Эта самая правильность пробрала его до костей».
И это богатство собрано из самых первых 8% книги. Я сокрушенно признала, что не говорю на языке, на котором написано это произведение и отложила ее.
Спасибо, добрый человек, и начинать не буду 👍😅