Сергей Карпов, переводчик "Тайны моря", дал куда больше информации о романе, чем сам Брэм Стокер. Как пишут, что это незаслуженно забытый роман. Как по мне, не забытый, а просто не пользовавшийся популярностью. И, если бы не знаменитая "Дракула", то до "Тайны моря" мало кто добрался бы. И я, как читатель, который подбирает книги чаще по аннотациям, разочарована. Многие источники, в том числе и печатные издания, преподносят данный роман, как нечто мистическое. И я думала, что здесь будет упор именно на тайну моря, связанное с ясновидением, а это, как здесь ниже высказывались, роман викторианской эпохи, где воспевается только прекрасная любовь, женщина и честь. По факту, приключения богатого человека, за которым следила сумасшедшая бабулечка с нотками провидения, которые все хотели просто подзаработать. Все. Читать сложно, я так долго такие небольшие романы ещё ни разу не читала. 1-2, ну 3 дня. А здесь растянула на полмесяца и с трудом, чтобы галочку в голове проставить, заставила дочитать. Скажу, что 2/3 книги скучно, местами интересно, но прям очень редкими местами. Под конец какая-то развязка началась, дело пошло быстрее. И по мне это не лучший роман Стокера. Не раскрытый в области мистики, хотя заявляется именно, как мистический рассказ. Много описания природы, шифра, любви, красоты, чувств. Это не то, что ожидаешь, когда хочешь найти "Тайну моря", связанное с провидением. А вот те, кто хочет почитать про сладкую любовь с первого взгляда, тем, как говорится, добро пожаловать)