Нешмогла.
Если мой внутренний подонок рыдал в восторге от каноничного перевода эрхи, то при чтении этой версии внутренний подонок впал в грех уныния.
Дело в изменении сюжета, не в потере атмосферностм, этой вот смачности. Я просто недоумении "штобышто?". Каким образом в этой парадигме ванильности будет раскрыто всё то.что чарует читателей эрхи: рост героев, их путь через экзистенциальный кризис к принятию себя, искупление через самопожертвоввние, отказ от насилия во имя любви и т.д. Грустно, чоуштам.