Сложный сюжет, отличный стиль и ноль морали.
Повествование здесь сложное и запутанное, совсем не для скорочтения. Даже на слух нить романа иногда теряется, из-за чего приходится переслушивать фрагменты. А скрытые в именах анаграммы при прослушивании и вовсе ускользают, всплывая только в комментариях и приложениях. Взять хотя бы персонажа Вивиан Дамор-Блок (Vivian Darkbloom) — за этим именем Набоков хитроумно зашифровал анаграмму собственного имени (Vladimir Nabokov). Поэтому я искренне рекомендую читать это прекрасное произведение именно глазами.
Непростой сюжет компенсируется великолепным слогом писателя. Он настолько неожиданно раскрывает привычные вещи, что остаётся лишь поражаться его наблюдательности и умению находить самые неочевидные сравнения в русском языке. Любопытно, как эти же образы звучат в английском оригине — языке, на котором роман и был изначально написан, и который мне кажется менее выразительным и богатым.
Но главное сокровище набоковских текстов — абсолютная свобода от нравоучений. Автор не берёт на себя роль судьи и показывает жизнь как она есть, оставляя за читателем право на собственные выводы. Набоков гениален в фиксации бытия, а не в вынесении вердиктов. За эту внутреннюю свободу и отстранённость от канонического русского мессианства я и ценю его больше остальных классиков.