БастыАудиоКомикстерБалаларға арналған
Bastet The-Cat
Bastet The-Catпікірімен бөлісті1 апта бұрын
Слабенько. Из плюсов. Относительная неординарность. Женщины-сантехники мне еще не встречались среди попаданок. Как и такое внимание к канализации в сюжете. Без подробностей, от которых завтрак попросится обратно, не пугайтесь. Возраст героини чувствуется нормально. Причём, он не дал ей каких-то сверхспособностей: она разбирается в своей профессии, по верхам нахваталась отрывочных знаний в других областях, периодически радуется, как прекрасно молодое здоровое тело. И какой-то правдоподобной житейской мудростью делится: что проблемы сами себя не решат и надо просто брать и делать, про общественное мнение и взаимоотношения полов. Не со всеми ее взглядами я согласна, но они соотносятся с тем, что человек жил долго, работал с людьми и в мужском коллективе. Ко всему остальному есть вопросики. Сама героиня мне скорее понравилась, чем нет. Да, она порой хабалистая, но так задумано. Образ вдохновлен, очевидно, бабкой-ленивцем из "Ледникового периода", бабушкой няни Вики из старого сериала и прочими пробивными старушками. Только вышло не так остроумно и харизматично. Митькины берега и прочие ёк-макарёки меня забавляли, а вот устаревший молодежный сленг, как по мне, с ними не очень сочетался (благо он испарился через пару глав). Кроме того, у нас повествование от лица героини, при этом ее мысленная речь - обычная, литературная, порой даже романтично-поэтичная, а епишкины сандалии возникают в ней довольно редко. И, в целом, цветистая лексика гг не так разнообразна, как кажется вначале. Понятно, что сложно выдержать всю книгу в стиле "едрит твою-то маковку", но тогда лучше писать от третьего лица, чтоб не было диссонанса между голосами автора и персонажа. Во-вторых, много патетики. От диалогов сильно веет дешевой мыльной оперой, местами - погорелым театром. В-третьих, было сложно вникнуть в текст. Родичи героини - четыре взрослых женщины и девочка. Полноценного представления этих персонажей нет, их роли просто мельком упоминаются. И часто их имена заменяются на "мама А", "мама Б", "вдова", "молодая/пожилая женщина", "правнучка", "бабушка" и т.д. В итоге я долго не могла запомнить, ху из ху. Складывалось ощущение, что я пытаюсь решить задачку из разряда "если на Ване синий свитер, а у Тани не зеленые и не красные штаны...". Даже к середине книги я этих дам еще путала. И так же порой не складывались в цельную картину некоторые описания. Газовый ключ, с которым вечно ходит героиня. Это длинный и увесистый инструмент. Самый маленький - 20 см. Однако гг его на плечо закидывала (при этом еще прищурившись, как будто целится из винтовки, - жеста не понял ни ее собеседник, ни я), а такой ключик можно разве что прижать, неудобно выгнув руку. Значит, должно быть как минимум 30 см. А она его прячет в карман и при ходьбе он ей в платье не мешает. В викторианских юбках были карманы, но не как у цыган же, ворующих в супермаркете! Как можно помочь слезть человеку, висящему на стволе дерева, схватив одной рукой за лодыжку, а другой за попу? Если б обеими руками за бедра поддержать, еще да... Но сюжету было надо, чтоб гг в нескольких местах помацали. В развитии любовной ветки персонажи вообще часто по воле автора совершают странные действия, лишь бы как-то сблизиться физически. Например, гг забывает про свой ключ, чтобы выгодно показать свою пятую точку. А другой герой умудрился дважды за сцену раздеться догола. Наверное, после первого раза срам сам собой прикрылся, когда рядом появился ребенок. Зато бабе Нюре двойное удовольствие! Развитие отношений скомканное. А начиналось за здравие: герои признавали симпатию, но не клялись сходу в любви до гроба. И как-то вдруг оказалось, что это всё же Она, Великая и Вечная. Поэтому из пальца срочно насосали драмы. Логика и мотивация персонажей временами во всём сомнительны. Первые две трети книги сюжета нет. Из кустов смутно виднеются очертания роялей, но вылезут они ближе к концу. Героиня, вся из себя решительная и бесстрашная, ходит-бродит, налаживает быт, попутно ослепляя всех сиянием своей короны. Расследование? Ну, его иногда упоминают, но подвижек особых нет. А дело там оказалось довольно интересным в итоге. Печально, что описано всё как-то по-детски примитивно и весь движ втиснут в последние главы, из-за чего выглядит сумбурным.
Баба Нюра в новом теле (деле)
Баба Нюра в новом теле (деле)
·
Ольга Коротаева
Баба Нюра в новом теле (деле)
Ольга Коротаеважәне т.б.
478
3 Ұнайды

Кіру не тіркелу пікір қалдыру үшін