Книга потрясающая, но лучше поискать в старом переводе из полного собрания сочинений. К сожалению, здесь полно сокращений. Даже целые эпизоды выброшены. Например, описание родов Адель. Зачем сокращать и причесывать натуралиста Золя, пытаясь сделать из него дамского автора?