Nani ❤️пікірімен бөлістібылтырғы жыл
👎Ұсынбаймын

Не смогла прочитать ,так как все время во время чтения меня не оставляло чувство,что я просто читаю пересказ новеллы "Императрица снова выходит замуж" особенно первые главы прям вообще слизано , просто имена поменяли. И кстати я не в первый раз встречаю что авторы просто слизывают новеллы китайских и корейских авторов. Ну придумайте свой мир,свою историю зачем копировать чужой , переделывать и выдавать за свою . Не надо из читателей делать дураков. Может кто и не читает новеллы и думается не заметят ,но есть читатели которые читают разную литературу и в том числе новеллы китайских и корейских авторов.

    • Nani ❤️5 ай бұрын
      Для новичков поясняю. Существует такое понятие, как "сюжетный троп". Его используют все авторы. Попаданка попала в книгу, в тело какой-нибудь злодейки, и понеслось. Попаданка попала в книгу, в тело главной героини - и понеслось.
      Вы лучше на Гари Потера посмотрите, до него было написано куча книг с подобным сюжетом, однако почему-то Роулинг никто не обвинял в плагиате.
      Просто люди понимают, что герой/героиня попавшие в магическую академию - это тоже сюжетный троп.

      Вы правы ,но вы говорите о "сюжетном тропе " . Но когда слизаны слово в слово диалоги , личности персонажей, линия повествования и отличаются только имена разве это вдохновение и просто похожий сюжет? И если переписать Гарри Поттера один в один и назвав его Джоном Бибером вы хотите сказать будет совсем другое произведение?
      И поясните пожалуйста, что вы имели в виду под " новичками"?

      Nani ❤️5 ай бұрын
      Получается, не одно. Было ещё третье, автора не помню. Слизано с китайской "Лёгкая улыбка покоряет мир", только изменили имена и вместо компьтерной игры - мир фэнтези. Остальное всё буква в букву, включая диалоги.

      Слава богу мне оно не встретилось. Я очень люблю "Лёгкая улыбка покоряет мир" И читала новеллу и пересматривала и фильм и дораму

      Чтица Аня5 ай бұрын

      Для новичков поясняю. Существует такое понятие, как "сюжетный троп". Его используют все авторы. Попаданка попала в книгу, в тело какой-нибудь злодейки, и понеслось. Попаданка попала в книгу, в тело главной героини - и понеслось.
      Вы лучше на Гари Потера посмотрите, до него было написано куча книг с подобным сюжетом, однако почему-то Роулинг никто не обвинял в плагиате.
      Просто люди понимают, что герой/героиня попавшие в магическую академию - это тоже сюжетный троп.

      PJ P.5 ай бұрын
      Есть еще "произведение" другого автора на просторах букмейта , где автор почти слизала китайское произведение "3 жизни ,3 мира 3 мили персиковых цветков" . Вот почти один в один. Читала и думала может автор просто вдохновился произведением ,но нет ,было просто слизано и немного переделано.((

      Получается, не одно. Было ещё третье, автора не помню. Слизано с китайской "Лёгкая улыбка покоряет мир", только изменили имена и вместо компьтерной игры - мир фэнтези. Остальное всё буква в букву, включая диалоги.

      Nani ❤️10 ай бұрын
      Да, те же ощущения!

      Есть еще "произведение" другого автора на просторах букмейта , где автор почти слизала китайское произведение "3 жизни ,3 мира 3 мили персиковых цветков" . Вот почти один в один. Читала и думала может автор просто вдохновился произведением ,но нет ,было просто слизано и немного переделано.((

      Ася10 ай бұрын

      Да, те же ощущения!

    Комментарий жазу үшін кіру немесе тіркелу