В голове много критики, но она больше к качеству письма и перевода, чем к сюжету. Повторяющаяся в каждой главе по нескольку раз фраза "с таким видом" сводит меня с ума. Если в начале я от этого хихикала и добавляла "с таким видом, мол узнали себя они там" (из "Вокруг шум"), то ближе к концу книге меня стало потряхивать. Неужели не нашлось других слов? Дайте переводчику тезаурус что ли.
Буду читать дальше, раз уж я ровно на середине пути. Надеюсь, таких раздражающих моментов будет немного.