Невероятный роман. Каждая строчка пропитана поэзией, каждый крик и ругательство ощущаются пощечиной, а слезы влюбленных, влюбленных друг в друга людей, влюбленных в жизнь, заставляют рыдать в ответ.
Личный поклон переводчице и чтецу, это отдельная масштабная работа, которая в совокупности сделала книгу еще более потрясающей. Для меня Сны деревни стали новым и вдохновляющим опытом чтения, раскрывшем ранее неизведанный мир азиатской литературы, в который я и дальше буду идти