Непростой для восприятия сюжет из-за своей не линейности, да думаю из-за трудностей перевода.
Но что здесь интересного, так бытовые описания, характерные для периодов, описанных в книге.
Что касается переводов книг Набокова, то считаю, что ни одному переводчику его произведений не удалось перевести так, что бы передать восхитительный язык писателя.
Поэтому читать переводные книги автора стоит только ради сюжета и только