БастыАудиоКомикстерБалаларға арналған
Николай Буканев
Николай Буканевпікірімен бөлісті8 ай бұрын
Люди, настроенные атеистически, прочитав книгу, еще раз уверятся в своих взглядах. Верующие укрепятся в мысли, что наука еще не всё знает. Сомневающиеся найдут то, что собственно и искали. Читать лучше тем, кто сам читал Ветхий Завет, иначе много будет непонятно. Просто потому, что эта книга - экскурсия по залам, где выставлены качестве экспонатов те и иные версии, множество разных позиций, в том числе и личный нарратив автора, изрядно сдобренный мнением, что не было того, чего быть по его мнению, не могло. Интересно, но почему-то ряд имен даны в привычном нам звучании, а другие в оригинальном, далеком от привычного нам Синодального перевода. Непонятно только зачем, если книга расчитана на русскоязычную аудиторию. Нашлось место и покритиковать Россию, хотя книга вроде бы совсем не о том.
Библия: что было «на самом деле»?
Андрей Десницкий
Библия: что было «на самом деле»?
Олег Томилин
7.9K146
3 Ұнайды

Кіру не тіркелу пікір қалдыру үшін

Vera

Vera

2 ай бұрын

Я плохо разбираюсь в том, что благословляется или не благословляется в среде изучения Библии, но никогда не слышала, чтобы было запрещено переводить Священное Писание

Николай Буканев

Николай Буканев

2 ай бұрын

всегда удивляло, как может один человек брать на себя ответственность делать новый перевод Библии. над Синодальным переводом работали многие люди десятки лет. А тут «есть свои переводы».

Vera

Vera

2 ай бұрын

У Десницкого есть свои переводы Писания, так что это вполне объяснимо.

Оқу
👍Ұсынамын
💡Танымдық
🎯Пайдалы