БастыАудиоБалаларға арналған
Дмитрий А.
Дмитрий А.пікірімен бөлісті1 ай бұрын
Сама книга понравилась. Но в этой части очень странный перевод. Например Дерри Брюер обращается к королю на ты. Разные люди обрашаются к королям "твое величество". Насколько плохо нужно знать русский язык для такого перевода?. В разговоре с Уориком, граф Уорик(де-факто глава государства) обращается к простолюдину Брюеру на вы, а тот к нему на ты. Как такое вообще возможно?
Война роз. Книга 4. Воронья шпора
Война роз. Книга 4. Воронья шпора
·
Конн Иггульден
Война роз. Книга 4. Воронья шпора
Конн Иггульденжәне т.б.
Егор Партинжәне т.б.
722

Кіру не тіркелу пікір қалдыру үшін

👍Ұсынамын
💡Танымдық
🚀Көз ала алмайсың