БастыАудиоКомикстерБалаларға арналған
Валерия
Валерияпікірімен бөлісті8 ай бұрын
Открывая книгу сатирика и юмориста, я ожидала где-то едкую иронию, меткие остроты, но все же светлый взгляд и доброту, как я однажды увидела у Герберта Уэллса в его произведениях. Такой узости ума, бесконечного недовольства и брюзжания, осуждения всех и вся (а особенно у автора во всем виноваты женщины) от книги "праздных мыслей" я уж точно не ожидала. Вы когда-нибудь читали посты обиженных на весь мир и ущемленных в твиттере или на реддите, дваче? Поздравляю, вы попали в нытье человека, у которого не было интернета и он записал это в целую книжку. Тут даже не скажешь,"ну, это человек своего времени, чего ещё ожидать", но почитав других его современников и современниц, уже есть, с чем сравнивать, а не просто заявлять "все такие были". Остается бедолагу только отправить отдыхать, сказав "дед, пей таблетки", потому что всерьез воспринимать поток безумия, который подается под видом здравой, якобы рациональной оценки действительности (по мнению самого Джерома, конечно), просто невозможно да и не стоит.На самом деле у Джерома реально накопилось, потому что горит у него буквально от всего: от того, что люди смеются над ним, если у него упала шляпа до английской погоды, которая слишком переменчива (прямо как женщина), и это его раздражает (как и, конечно, сами женщины, претензии к которым он умудряется ввернуть даже в эссе про погоду). Женщины у Джерома виноваты во всем: они одновременно невозможно глупы, совершенно не ценят в мужчинах интеллект, разговоры у них только о шляпках и тканях, но при этом идут на работу, забирая работу у мужчин - какая прелесть для лентяев, пишет Джером, наконец мужчины будут сидеть дома и обсуждать туалеты друг друга. Как скудоумные женщины могут отобрать работу у высокоинтеллектуальных созданий как он - загадка. Читающих что-то кроме признанных авторов-мужчин женщин он презирает, заявляя, как портит любовная литература с прекрасными героями женщин и саботирует образ реального мужчины. Вина за то, что мужчины не являются джентльменами, не хотят быть рыцарями для своих дам перекладывается на женщин, просто недостаточно вдохновляющих их на подвиги. В адрес женщин пишущих бросаются в лучшем случае снисходительные комментарии.Верхом маразма для меня было эссе, где автор предъявляет матерям, внимание, младенцев. Претензия его состоит в том, что матери много времени уделяют новорожденным(!) младенцам(!), а вот могли бы и мужьям своим уделить хоть часик (сами мужья, конечно, к младенцам даже подходить не планируют и боже упаси помогать и принимать участие в воспитании - для этого кормилицы и служанки). Вишенкой на торте является то, что после этого пассажа он мягенько так оправдывает измену, мол, не удивляйтесь, дамы, если мужчина пойдет искать внимание со стороны. Бедные матери новорожденных, такие вот свиньи их окружали, взваливая на них вину за свою гнильцу, так еще и книжки издавали.Я бы в жизни не стала дочитывать это писательское скудоумие, к книгам Джерома я не прикоснусь больше, и если бы не участие в челлендже, я бы бросила после пары эссе, построенных по одному и тому же принцип (я всем недоволен, буду по этому поводу язвить, а знаете чем я недоволен еще больше? женщинами, ахаха). С натяжкой могу порекомендовать женщинам, которым хочется напоминания, что мужчины с такими взглядами успешно издавались в свое время и до сих пор продаются, а люди это читают и называют пропитанного ядом и презрением к окружающим его людям писателя глубокомысленным классиком. Но нужно ли это напоминание? Мне было не нужно. Позорище.
Первая книжка праздных мыслей праздного человека
Первая книжка праздных мыслей праздного человека
·
Джером Клапка Джером
Первая книжка праздных мыслей праздного человека
Джером Клапка Джеромжәне т.б.
Всеволод Кузнецовжәне т.б.
1.8K

Кіру не тіркелу пікір қалдыру үшін