Слишком мало любви.
Тема сисек Несты и огромного (как оказалось) члена Кассиана раскрыта полностью. Перевод ужасный. "Кассиан слез с несты и грохнулся рядом:" сюжет стоял на месте и застенчиво топтался, переминаясь с ноги на ногу. Вся книга крутится вокруг вагины Несты и ее душевных метаний. Мне не сильно это понравилось. Мне кажется автор скис. Попытки "отмыть" Несту , после первых четырех книг, мне кажется , провалились. "Я вот такой кусок дерьма, но вот все же не совсем, я добрая, но несу всем смерть" и так две тысячи страниц. Скучно.
Постельные сцены - перебор. Возможно от перевода неудачного, местами смешно, местами неуместно. " его рёв был похож на звук охотничьего рожка" , товарищи, это как вообще? Непонятно зачем так много всего. Вроде читаем фэнтези, а вроде какой-то порно-роман. Слишком много ненужных деталей типа "от его рёва содрогнулись горы" Эмм... что прям все должны знать что Кассиан кончил?
Дальнейшие книги читать не планирую. Скукота.
Искренне жалко персонажа Кассиана. У него тяжёлая судьба с рождения и хотелось бы, по законам природы, чтобы в пару ему попала умная, справедливая, мудрая женщина, готовая отдавать многое, дарить теплоту, которой он не знал на протяжении жизни. А получилось, что всю книгу в разных позах ужасно местами противно (особенно слово "хлюпает") ему отдаётся резко негативный персонаж (это я про Несту). Я этого не понимаю. Меня от слова "соитие" прям передергивало. Слишком много забрали от персонажа Кассиана и слишком мало ему отдали. Считай, у парня 500 лет одиночества и дали ему Несту. Я бы хотела лучшего для него. Автор забыл, что любовь, это не просто секс.
Возможно это я пишу все ещё под впечатлением от "четвёртого крыла". Где сложному трудному гг дали в пару мудрую, глубокую, отважную, действительно хорошую девушку.