Ужасный перевод, это невозможно слушать, я понимаю что это не роман или новелла а ближе к научному исследованию, но тем не менее, текст построен таким образом что ты всё время в нем запинаешься, в том смысле что слова в предложениях подобраны так что получается одно большое несварение текста и мысли, уверен что это можно было исправить при помощи более адаптивного перевода, и в каких то местах не перегружать, наверное это сложная работа так как вероятно оригинал через чур занудный, полагаю автор намеренно перегружал текст терминологией не особенно заботитясь о том как это будет воспринимать читатель, вероятно одной из целей было увеличение ЧСВ посредством "очень научного" повествования.