В лаконичном и сдержанном нордическом стиле написан этот небольшой роман, который станет настоящим подарком для ценителей творчества как Агаты Кристи, так и Оскара Кокошки. Автор с явной симпатией рисует образы этих столь разных личностей, чьи судьбы причудливо переплетаются ради создания одного произведения искусства – портрета великой писательницы.
Особая благодарность переводчику, чей кропотливый труд позволил российскому читателю погрузиться в эту историю. Несмотря на несколько спорных моментов в переводе, таких как неверное название магазина Harrods и ошибочное упоминание тыкв вместо кабачков в саду Пуаро, книга читается на одном дыхании.