Эльвирапікірімен бөлісті7 ай бұрын
👍Ұсынамын
💞Романтикалық
🐼Сүйкімді

Итак, эту книгу я откладывала в дальний ящик довольно долго. Успела перечитать первые две книги серии пару раз точно. Отталкивала аннотация, потому что по ней я уже поняла, что героиня юна, наивна, самоотверженна и с небольшим прибабахом (она веган на 100500 %). Интересно было узнать какой же он - брат Кристиана Аллистера (мой любимчик, кстати!). Ронан и Кристиан-мать их явно была хиппи и глобалистка, раз русских парней так решила назвать. Ну Бог с ними, с именами.
Первую половину книги было читать тяжеловато, ввиду наивности героини и желания шлепнуть ее пару раз по голове (хотя, вспоминая себя в 20 лет, то это вообще неудивительно). В целом, история мне понравилась. Но перечитывать не буду.
Очень ждала камео Кристиана и Джианны (все таки их история остается самой любимой)🥹

!!!:
-Переводчики, почему непонятно где герои говорят на русском, по задумке автора??? Почему нельзя было оставить эти фразы транслитерацией? Вроде как Кристиан называл Джианну “malyshka”?!

-Переводчики, алло! Почему в середине книги Джианна превратилась в Дженну, потом снова стала Джианной?!

-Девственница со сприралью?! Серьезно?! Хотя, Гугл говорит, что это возможно….so whatever

-Итак, автор считает, что водку пьют в России как воду. Зашибись.

-Знающие английский горничные вполне, думаю, возможны. Будем считать, что Ронан ради брата посчитал, что так будет лучше, потому что Кристиан не любит свое происхождение и не разговаривает на русском.

-В комментах писали, что это самая травмированная пара из всей серии. Ну нет, лавры самой травмированной отдаю по праву Аллистерам!

-В комментах еще писали, что автор выкрутила ХЭ, когда казалось, что он невозможен. Бред. Тут было понятно сразу, что будет ХЭ и все шло к нему логично.

-Оказывается, есть еще четвертая книга серии про Себастьяна Переса (во второй книге появляется) и девушку по имени Оушеана. Хочу почитать! Переведите, пожалуйста 🙏🏻

  • Комментарий жазу үшін кіру немесе тіркелу