Книгу помню с детства, росла вместе с Танькой и другими ребятами. Фразами Склеповой и других пользуюсь до сих пор, а мне 30 уже. Потрясающая история, хоть и возникла из плагиата. НО, озвучка, это просто нечто. Кровь из ушей хлещет непереставая, времени читать книгу нет, решила послушать, мужской озвучки нет, пришлось слушать это. Просто ужасно, путаются фамилии, названия (хотя это уже на усмотрение автора, тут можно понять) но когда Жикин побывал и Житкиным и Жигиным и другими формами, даже Ягун над ним так не издевался. Ладно, черт с ними с фамилиями, но и в обычных словах ударения черт знает где, уши режет.
Далее, понятно, что персонажи книги дети, но они всегда одинаково говорят, противным весёлым голосом. Забавные и острые шуточки вообще не звучат так, чтобы было понятно, что это кто-то остроумно подколол, ощущение складывается, что их сказал умственно отсталый. Персонажи в возрасте понравилась только Медузия и то приедается, остальные это какое то издевательство над стариками.
Никогда не писала комментарии нигде, но на второй книге уже не выдержала саму озвучку, других вариантов увы нет, придётся слушать, а в свободное время доставать книги с полки и читать.
Не могу согласиться
Согласна полностью, озвучка на слух идет тяжело. Предложения скачут волнами, иногда не понятно кто говорит и интонации персонажей какие-то невнятные.
Женщина очень старалась, голос у нее приятный, но, к сожалению, не получилось.
Это была изначально пародия, но стала в разы глубже. Мир продуманнее, язык богаче, стиль сложнее.
У вас очень острый слух для тех кто редко слушает книги
Вроде есть мужская озвучка там Аркадий бухмин читает