KleanKanteenделится впечатлением2 года назад
👎Не советую
💩Фуууу
💤Скучно

Почему-почему-почему, слушая одну переводную книгу за другой, думаешь, что AI сегодня с переводом лучше бы справился!?
Чудовищный пофигизм (профнепригодность) редакторов, переводчиков, чтецов.

    • Вера А.в прошлом году

      Как переводчик, не чурающийся машинного перевода и работающий с опорой на него (использую переводческое ПО, подгружающее машинный перевод в углу экрана, чтобы за каждым подзабытым словом не нырять в словарь), подтверждаю. Даже не так, это очень плохо отредактированный машинный перевод, который на доработку решили не отправлять и отредактировали как есть. Сама перевела много нонфика по саморазвитию и прям вижу, как торчат все эти типичные для жанра конструкции. Не возьмусь утверждать, что мои первые переводы лучше, конечно, вдруг это один из первых переводов автора. Но все равно осуждаю 😁

    Войти или зарегистрироваться, чтобы комментировать