Книга ровно о том, о чем и представляешь, глядя на обложку: о ярких характерах и сложных судьбах немолодых трудяг из глубинки. Такими их увидела дочь одной из них: белый воротничок, дипломированная специалистка, жительница мегаполиса, Чжань Сяомань стесняется своей деревенской мамы, которая всю жизнь батрачила на ванадиевых рудниках, на грядках, стройках и фабриках. После 50 в их глуши работу найти трудно, поэтому Чжан позвала ее к себе. В большом городе всегда есть спрос на уборщиков.
Такая книга просто не может не быть трогательной и душевной.
Отдельный ревервнс переводчику, подобравшему довольно специфический лексикон для основного повествования. На первых страницах все эти "сестрицы", "кушанья", "денежки" меня раздражали, но в какой-то момент в голове зазвучал надтреснутый, но все еще певучий женский голос для которого эти почти сказочные слова были родным наречием. Хороший ход. И вроде бы повествование ведет дочь, но она фактически стала голосом мамы. Мамы, которой некогда было жаловаться, некогда было рассказывать свою историю самой да она и не видит в своей скромной персоне ничего, заслуживающего книги. Дочь увидела, а теперь видим мы.