Екатерина Щ.делится впечатлениемв прошлом году
👎Не советую

А с какого перепуга применительно к улице используют предлог "в"? Квартира в улице Бейкер, поехали в улицу Бейкер... Переводчик с редактором отличились? Поищу другой перевод.

    • Svetlana T.2 месяца назад

      Перевод вообще очень странный! Много выдуманных несуществующих слов или слова используются в неподходящем значении. Как будто переводчик очень старался выглядеть аутентичным, но переборщил.

      Никита Егоров5 месяцев назад

      Реально из-за этого только тебе не понравилась книга? Лично я вообще этого не заметил.

    Войти или зарегистрироваться, чтобы комментировать