Генри медленно перевалился на другой бок, лицом к нему.
– Ты из-за меня украл свиную голову? – спросил он.
Да, да! – закивал Джетт, и лицо его засияло снова. – Я бы еще десять штук украл, если надо! Из нее, кстати, вкусный холодец получается, у меня мама готовила. Но неважно, голову этого хряка у меня все равно отобрали, когда…
– Я скоро умру. Что бы ни делал, – брякнул Генри. Еще вчера он был уверен, что никогда больше ни с кем не заговорит, но он был так рад видеть Джетта, что слова сами вырвались. – У Освальда дар предсказания, он знает. Выберусь я отсюда или нет, все будет одно и то же.
Улыбка с лица Джетта сползала так медленно, будто он думал, что Генри шутит.
– Нашел кого слушать, – пробормотал он наконец. – Освальд врун с трехсотлетним стажем.
– Не в этот раз.
– Ты не можешь умереть, – заявил Джетт так, будто тут и обсуждать нечего.