Вот видишь, что ты натворил, Фредо! – закричала Анита. – До смерти перепугал таких милых деток. Они хорошо воспитаны, не то что ты. Учись у них, как вести себя, дуралей!
Фредо вытащил изо рта прищепки, пытаясь что-то сказать в свою защиту, но Анита вдруг истошно завопила: «Горит! Что-то горит!» – и забежала в фургончик.
– Ха! Пирог сгорел! Глупая женщина, совсем рехнулась! – воскликнул Альфредо, передразнивая жену, и расхохотался как мальчишка.
Джулиан с Диком собрались было уйти, но Альфредо тихо остановил их:
– Раз уж вы друзья Джо, побудьте тут ещё.
– Посмотрим, – пробубнил Джулиан. – Но мы настроены уехать.
Джо сидела на траве, расписывая во всех красках свою жизнь в новой семье.
– Они очень хорошие, но заставляют меня ходить в платьях и юбках, – пожаловалась она. – Джордж, у тебя нет лишних джинсов?
– Не-а, – твёрдо ответила Джордж. Даже в юбке эта Джо даст ей фору в несколько очков. – Ну что ж, я рада, что теперь ты живёшь по-человечески. Читать и считать научилась?
– Почти, – ответила Джо и покраснела. Прежде, разъезжая с отцом по дорогам Англии, она совсем не ходила в школу, и ей пришлось начинать с нуля. Стряхнув с себя грусть, Джо спросила: – А можно я побуду с вами? Моя приёмная мать не будет против, когда ей сообщат.
– Неужели ты могла уехать без спросу? – недоумевал Дик. – Это довольно жестоко, Джо.
– Ой, я как-то не подумала об этом. Дик, ты не пошлёшь им открытку от моего имени?
– Ты же умеешь писать, – съязвила Джордж, но Джо пропустила этот комментарий мимо ушей.
– Пустите меня к себе, – попросила она. – Я буду спать под фургоном и вспоминать свою бродячую жизнь. Отец мой был тяжёлым человеком, но я всё равно его любила. Мне нравится теперешняя жизнь на ферме, но временами такая тоска накатывает.
– Зачем же спать на земле? Мы можем и потесниться, – сказал Джулиан. – Только боюсь, что завтра мы уедем. Насильно мил не будешь.
– Я им щас покажу! – воскликнула Джо. – Они будут с вами добрыми-предобрыми!
Она вскочила на ноги, намереваясь тотчас же построить взрослых в шеренгу, заставив их сеять доброе и светлое.
– Погоди. Сядь, – остановил её Дик. – В любом случае мы заночуем, а завтра и решим. Согласен, Джулиан?
– Да, – кивнул Джулиан и посмотрел на часы. – Предлагаю всем отправиться в магазинчик и угоститься мороженым в честь приезда Джо. Энн, захвати корзинку для продуктов.
Знаменитая пятёрка направилась к воротам, мимо лагеря бродячих артистов. На крыльце сидел коротышка. Завидев ребят, он приветливо окликнул их:
– Доброе утро. Прекрасная погода, не находите?
Это было очень неожиданно. Энн улыбнулась, но Джордж и мальчики сдержанно кивнули и проследовали дальше.
Потом они встретили Раббера, он возвращался с реки с полными вёдрами. Следом за ним шагал человек-Гудини, то есть Джекки. Оба мужчины дружелюбно кивнули ребятам, а всегда мрачный Раббер улыбнулся.
Баффло стоял возле своего домика и упражнялся с хлыстом. Завидев ребят, он крикнул им:
Узник старинного замка
·
Энид Блайтон