Валерия Б.card.quotedбылтырғы жыл
Откуда у вас такой маленький милый акцент? – спрашивает каждый француз мою подругу переводчицу.

Она живет во Франции много лет и знает французский в совершенстве. Язык – это ее профессия, и один из ее клиентов – компания Dior. И даже она каждый раз получает это указание от французов: я слышу ваш акцент, вы – не одна из нас. Это только поначалу кажется, что «милый» и «маленький» – это комплименты. А потом начинаешь понимать, что нет. Но моя подруга устойчивее меня. Она делает жест руками – такой, знаете, какой делает священник, произнося «Отче наш» – кольцо Dior на пальце ловит солнечный блик…

Что ж, – соглашается она скромно. – Французский – это всего лишь мой четвертый язык.

Я не знаю, что чувствует ее собеседник, не говорящий на иностранных языках. Но я чувствую, что она не взяла то, что ей предлагали. А предлагали ей занять место чуть пониже в дурацкой иерархии народов.

Этот урок – что можно не брать то, что тебе предлагают – я выучила не сразу.
  • Комментарий жазу үшін кіру немесе тіркелу