БастыАудиоКомикстерБалаларға арналған
Дарья Л.
Дарья Л.дәйексөз келтірді2 апта бұрын
И я сочту надувательством сокращения отдельных кусков или целых глав, наверняка испытаю раздражение из-за очевидных ошибок перевода (что, как мы увидим, случается с проницательным читателем даже в том случае, если он читает перевод, не зная оригинала), и с еще бо́льшим основанием вознегодую, если обнаружу затем, что переводчик (по неопытности или в силу намеренной цензуры) заставил того или иного героя сказать или сделать нечто прямо противоположное тому, что тот сказал или сделал.
Сказать почти то же самое. Опыты о переводе
Сказать почти то же самое. Опыты о переводе
·
Умберто Эко
Сказать почти то же самое. Опыты о переводе
Умберто Экожәне т.б.
1.5K

Кіру не тіркелу пікір қалдыру үшін