БастыАудиоКомикстерБалаларға арналған
Щербакова
Щербаковадәйексөз келтірді1 ай бұрын
Этот текст в большей или меньшей степени пал жертвой ошибок предыдущего, если не считать перевода испанского medio («середина») как means («средство») – простительная лексическая ошибка, – а также перевода de las aguas («от вод») как of waters («вод») в силу отсутствия энциклопедических сведений о том, что waters of waters («во́ды вод») не существуют.
Сказать почти то же самое. Опыты о переводе
Сказать почти то же самое. Опыты о переводе
·
Умберто Эко
Сказать почти то же самое. Опыты о переводе
Умберто Экожәне т.б.
1.5K

Кіру не тіркелу пікір қалдыру үшін